The Member States blamed the fact that the Directive is seldom used on the limitations of its legal scope, in particular the categories defined in its Annex, and on the short period of time allowed to bring return proceedings and the difficulty in ensuring uniform application by the national judges of Article 9 concerning compensation for the possessor in the event that the object is returned.
Die Mitgliedstaaten begründen die seltene Anwendung der Richtlinie damit, dass ihr rechtlicher Geltungsbereich beschränkt sei, insbesondere im Hinblick auf die in ihrem Anhang festgelegten Kategorien, sowie damit, dass die Frist für die Einreichung einer Klage auf Rückgabe sehr kurz sei und Artikel 9 bezüglich einer Entschädigung für den Besitzer im Fall der Rückgabe des Gutes von den nationalen Gerichten nur schwer einheitlich angewandt werden könne.