The environmental impact assessment study to be carried out under Directive 85/337/EEC (see 3.1.1)
must show that the noise levels perceived by neighbours along new or upgraded infrastructures (either noise
levels generated by interoperab
le trains or global equivalent noise levels of the whole traffic, depending on the applicable criteria) do not exceed the noise
levels defined by national rules in application, taking into account the noise emission characteristics of the
...[+++]interoperable trains as defined in the high-speed rolling stock TSI.
Aus der Umweltverträglichkeitsprüfung, die entsprechend der Richtlinie 85/337/EWG (s. 3) vorgesehen ist, muss hervorgehen, dass die von den Anliegern entlang der neuen oder ausgebauten Bahnanlagen wahrgenommenen Lärmpegel (je nach den geltenden Kriterien die von den interoperablen Zügen oder durch den Gesamtverkehr erzeugten Geräuschpegel) die in den gültigen nationalen Regelungen festgelegten Pegelwerte unter Berücksichtigung der in der TSI Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge festgelegten Kenndaten der Lärmentwicklung von interoperablen Zügen einhalten.