Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erasmus Mundus Committee
Erasmus Mundus Masters Course
Erasmus Mundus programme

Übersetzung für "Erasmus Mundus Committee " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Committee for implementation of the programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus Mundus) | Erasmus Mundus Committee

Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern (Erasmus Mundus) | Erasmus-Mundus-Ausschuss


Erasmus Mundus programme | Programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries

Erasmus Mundus | Programm Erasmus Mundus | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten


Erasmus Mundus Masters Course

Erasmus-Mundus-Masterstudiengang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Council approved a draft decision of the Joint Committee of the European Economic Area (EEA) incorporating the new Erasmus Mundus action programme 2009-2013 into the EEA agreement (9252/09).

Der Rat hat einen Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses angenommen, mit dem das neue Aktionsprogramm Erasmus Mundus (2009-2013) in das EWR‑Abkommen aufgenommen wird (Dok. 9252/09).


− The next item is the report (A6-0294/2008) by Mrs De Sarnez on behalf of the Committee on Culture and Education, on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council establishing an action programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus Mundus) (2009-2013. [COM(2007)0395 – C6-0228/2007 – 2007/0145)COD)]

− Als nächster Punkt folgt der Bericht (A6-0294/2008) von Marielle De Sarnez im Namen des Ausschusses für Kultur und Bildung über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Aktionsprogramm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und zur Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten (Erasmus Mundus) (2009-2013). [KOM(2007)0395 – C6-0228/2007 – 2007/0145(COD)]


– (SL)A large number of committees were involved in discussing the Erasmus Mundus programme so it was no easy task for the rapporteur to find compromise solutions.

– (SL) Sehr viele Ausschüsse waren an den Gesprächen über das Programm Erasmus Mundus beteiligt, so dass es für die Berichterstatterin keine einfache Aufgabe war, eine Kompromisslösung zu finden.


– (IT) Thank you, Mr President; as I already pointed out in my earlier speech, the Committee on Development endorses the aims of the ‘Erasmus Mundus’ programme and supports this proposal.

– (IT) Danke, Herr Präsident! Wie ich bereits in meiner vorausgehenden Rede hervorgehoben habe, schließt sich der Entwicklungsausschuss den Zielen des Programms Erasmus Mundus an und unterstützt diesen Vorschlag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Report from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 2 July 2007 – Report on the Interim Evaluation of the Erasmus Mundus Programme 2004-2008 [COM(2007) 375 final – Not published in the Official Journal]. During the period of 2004-06, the Erasmus Mundus programme led to the creation of 80 Erasmus Mundus masters courses, 2325 scholarships for non-EU students, 19 partnerships and 23 ...[+++]

Im Zeitraum 2004-2006 wurden aus dem Programm Erasmus Mundus 80 Masterstudiengänge, 2325 Stipendien für Studierende aus Drittstaaten, 19 Partnerschaften und 23 Projekte zur Steigerung der Attraktivität der europäischen Hochschulbildung geschaffen.


Report from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Report on the Interim Evaluation of the Erasmus Mundus Programme 2004-2008 /* COM/2007/0375 final */

Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Bericht über die Zwischenbewertung des Programms „Erasmus Mundus“ 2004-2008 /* KOM/2007/0375 endg. */


Report from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Report on the Interim Evaluation of the Erasmus Mundus Programme 2004-2008

Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Bericht über die Zwischenbewertung des Programms „Erasmus Mundus“ 2004-2008


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0375 - EN - Report from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Report on the Interim Evaluation of the Erasmus Mundus Programme 2004-2008

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0375 - EN - Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Bericht über die Zwischenbewertung des Programms „Erasmus Mundus“ 2004-2008


– (PT) Mr President, Commissioner, the recommendation for second reading by Mrs De Sarnez, and the amendments unanimously tabled to it by the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, are to be welcomed because they clarify and enhance various aspects of the Erasmus Mundus programme.

– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die Empfehlung von Frau De Sarnez für eine zweite Lesung und die dafür vom Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport einstimmig unterbreiteten Änderungsvorschläge sind zu begrüßen, da sie verschiedene Elemente des Programms Erasmus Mundus konkretisieren und verbessern.


– The next item is the recommendation for second reading (A5-0336/2003) by Mrs De Sarnez, on behalf of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, on the Council common position adopting a European Parliament and Council decision establishing a programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through co-operation with third countries (Erasmus Mundus) (2004-2008) (8644/1/2003 – C5-0294/2003 – 2002/0165(COD)).

Nach der Tagesordnung folgt die Empfehlung für die zweite Lesung (A5-0336/2003) von Frau De Sarnez im Namen des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport über den Gemeinsamen Standpunkt des Rates (8644/1/2003 – C5-0294/2003 – 2002/0165(COD)) im Hinblick auf den Erlass des Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten (Erasmus Mundus) (2004-2008).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Erasmus Mundus Committee' ->

Date index: 2023-09-14
w