Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build a business relationship
Build business relationships
Commencement of a business relationship
Construct business relationships
Create a bond with the media
Develop a relationship with the media
Establish a media relationship
Establish relationship with the media
Establishing a business relationship
Fixed establishment
Interruption of a business relationship
Interruption of a dubious business relationship
Liaise with specialist contractors for well operations
PBE
Permanent business establishment
Permanent establishment
Place where he has established his business
Produce business relationships
Termination of a business relationship
The growth of confidence in business relationships

Übersetzung für "Establishing a business relationship " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
establishing a business relationship | commencement of a business relationship

Aufnahme einer Geschäftsbeziehung


interruption of a dubious business relationship | interruption of a business relationship

Abbruch einer zweifelhaften Geschäftsbeziehung | Abbruch einer Geschäftsbeziehung


termination of a business relationship

Beendigung einer Geschäftsbeziehung


create a bond with the media | develop a relationship with the media | establish a media relationship | establish relationship with the media

Beziehungen zu den Medien aufbauen


build a business relationship | produce business relationships | build business relationships | construct business relationships

Geschäftsbeziehungen aufbauen


fixed establishment | permanent business establishment | permanent establishment | PBE [Abbr.]

feste Niederlassung | ständige Niederlassung


the growth of confidence in business relationships

das Anwachsen des Vertrauens in den Geschaeftsverbindungen


liaison with specialist contractors for well operations | well operations, contractor liaison | create business relationships with specialist contractors | liaise with specialist contractors for well operations

Kontakt zu Serviceunternehmen für Bohroperationen aufnehmen


place where he has established his business

Sitz seiner wirtschaftlichen Tätigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Member States shall require that, where the institution or person concerned is unable to comply with points (a), (b) and (c) of Article 11(1), it shall not carry out a transaction through a bank account, establish a business relationship or carry out the transaction, and shall consider terminating the business relationship and making a suspicious transaction report to the financial intelligence unit (FIU) in accordance with Article 32 in relation to the customer.

4. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die betroffenen Institute oder Personen – wenn sie Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben a bis c nicht nachkommen können – davon absehen, eine Transaktion über ein Bankkonto abzuwickeln, eine Geschäftsbeziehung zu begründen oder die Transaktion abzuwickeln, und prüfen, ob sie die Geschäftsbeziehung beenden und in Bezug auf den Kunden eine Verdachtsmeldung an die zentrale Meldestelle (FIU) gemäß Artikel 32 richten.


(61)(35) When establishing the business relationship with the client the investment firm might ask the client or potential client to consent at the same time to the execution policy as well as to the possibility that his orders may be executed outside a regulated market or an MTF Ö , OTF or systematic internaliser Õ .

(61)(35) Bei Aufnahme der Geschäftsbeziehung mit dem Kunden könnte die Wertpapierfirma den Kunden oder potenziellen Kunden auffordern, zugleich den Grundsätzen der Auftragsausführung und der Möglichkeit zuzustimmen, dass seine Aufträge außerhalb eines geregelten Marktes oder MTF Ö , eines MTF, eines OTF oder eines systematischen Internalisierers Õ ausgeführt werden dürfen.


5. Member States shall require that, where the institution or person concerned is unable to comply with points (a) to (c) of Article 8(1), it may not perform a transaction through a bank account, establish a business relationship or perform the transaction, or shall terminate the business relationship, and shall consider making a report to the financial intelligence unit in accordance with Article 22 in relation to the customer.

(5) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für den Fall, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute oder Personen nicht in der Lage sind, Artikel 8 Absatz 1 Buchstaben a bis c nachzukommen, sie keine Transaktion über ein Bankkonto abwickeln , keine Geschäftsbeziehung etablieren oder eine Transaktion abwickeln und auch keine Geschäftsbeziehung beenden dürfen.


2. Member States shall require that, where the institution or person concerned is unable to comply with points (a), (b) and (c) of Article 7(1), it may not open the account, establish a business relationship or perform the transaction, or shall terminate the business relationship, and shall consider making a report to the financial intelligence unit in accordance with Article 19 in relation to the customer.

2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für den Fall, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute oder Personen nicht in der Lage sind, den Buchstaben a, b und c von Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie nachzukommen, sie kein Konto eröffnen, keine Geschäftsbeziehung etablieren oder eine Transaktion abwickeln und auch keine Geschäftsbeziehung beenden dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Member States shall require that, where the institution or person concerned is unable to comply with points (a), (b) and (c) of Article 7(1), it may only open an account provided there are adequate safeguards in place to ensure that financial transactions are not performed on behalf of the customer until final clarification on the basis of full compliance with the aforementioned provisions is obtained; in the event of continued non-compliance with the aforementioned provisions the institution or person concerned shall not establish a business relationship or perform any transaction, or shall terminate any existing ...[+++]

2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für den Fall, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute oder Personen nicht in der Lage sind, den Buchstaben a, b und c von Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie nachzukommen, sie nur unter der Bedingung ein Konto eröffnen dürfen, dass ausreichende Garantien gestellt werden, um sicherzustellen, dass Finanztransaktionen für den Kunden erst vorgenommen werden, nachdem eine abschließende Klärung auf der Grundlage einer absoluten Einhaltung aller oben genannten Bestimmungen erfolgt ist; im Falle der fortgesetzten Nichterfüllung der oben genannten Bestimmungen darf die betreffende Einrichtung oder Person weder eine Geschäftsbeziehung etablieren ...[+++]


2. Member States shall require that, where the institution or person concerned is unable to meet the obligations to determine customer identity in accordance with points (a), (b) and (c) of Article 7(1), it may only open an account provided there are adequate safeguards in place to ensure that financial transactions are not performed on behalf of the client until final clarification on the basis of full compliance with the aforementioned provisions is obtained; in the event of continued non-compliance with the aforementioned provisions, the institution or person concerned shall not establish a business relationship or perform any transaction, or shall term ...[+++]

2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für den Fall, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute oder Personen nicht in der Lage sind, den Verpflichtungen zur Feststellung der Kundenidentität gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a, b und c der Richtlinie nachzukommen, sie nur unter der Bedingung ein Konto eröffnen dürfen, dass ausreichende Garantien bereitgestellt werden, um sicherzustellen, dass Finanztransaktionen für den Kunden erst vorgenommen werden, nachdem eine abschließende Klärung auf der Grundlage einer absoluten Übereinstimmung mit allen oben genannten Bestimmungen erfolgt ist; im Falle der fortgesetzten Nichterfüllung der oben genannten Bestimmungen darf die betreffende Einrichtung oder Person weder eine Geschäfts ...[+++]


By way of derogation from paragraphs 1 and 1a, Member States may, in relation to life insurance business, allow the verification of the identity of the beneficiary under the policy to take place after having established the business relationship.

Abweichend von den Absätzen 1 und 1a können die Mitgliedstaaten in Bezug auf das Lebensversicherungsgeschäft zulassen, dass die Überprüfung der Identität des Begünstigten aus der Police erst dann erfolgt, wenn die Geschäftsbeziehung etabliert worden ist.


5. Member States shall require that, where the institution or person concerned is unable to comply with points (a), (b) and (c) of Article 8(1), it may not carry out a transaction through a bank account, establish a business relationship or carry out the transaction, or shall terminate the business relationship, and shall consider making a report to the financial intelligence unit (FIU) in accordance with Article 22 in relation to the customer.

(5) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass für den Fall, dass die betroffenen Institute oder Personen nicht in der Lage sind, Artikel 8 Absatz 1 Buchstaben a bis c nachzukommen, sie keine Transaktion über ein Bankkonto abwickeln, keine Geschäftsbeziehung begründen oder die Transaktion nicht abwickeln dürfen oder die Geschäftsbeziehung beenden müssen; überdies ist eine Meldung über den Kunden an die zentrale Meldestelle (FIU) in Übereinstimmung mit Artikel 22 in Erwägung zu ziehen.


(35) When establishing the business relationship with the client the investment firm might ask the client or potential client to consent at the same time to the execution policy as well as to the possibility that his orders may be executed outside a regulated market or an MTF.

(35) Bei Aufnahme der Geschäftsbeziehung mit dem Kunden könnte die Wertpapierfirma den Kunden oder potenziellen Kunden auffordern, zugleich den Grundsätzen der Auftragsaus-führung und der Möglichkeit zuzustimmen, dass seine Aufträge außerhalb eines geregelten Marktes oder MTF ausgeführt werden dürfen.


The entities and persons covered by the directive are required to apply customer due diligence measures when establishing a business relationship and when carrying out occasional transactions amounting to EUR 15 000 or more.

Die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen müssen bei Begründung einer Geschäftsbeziehung und Abwicklung gelegentlicher Transaktionen in Höhe von 15 000 Euro oder mehr Sorgfaltspflichtengegenüber Kunden. anwenden.


w