The Community for its part has competencies in areas that are also relevant for services of general interest, such as: the internal market, competition and State aid, free movement, social policy, transport, environment, health, consumer policy, trans-European networks, industry, economic and social cohesion, research, trade and development co-operation, and taxation.
Die Gemeinschaft verfügt in Bereichen, die für die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ebenfalls von Bedeutung sind, - etwa Binnenmarkt, Wettbewerb und staatliche Beihilfen, Freizügigkeit, Sozialpolitik, Verkehr, Umwelt, Gesundheit, Verbraucherpolitik, transeuropäische Netze, Industrie, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, Forschung, Handel, Entwicklungszusammenarbeit und Besteuerung - indes auch über eine Reihe von Befugnissen.