18. Urges the Commission to come forward with a proposal to introduce as
soon as practicable into the Regulation a requirement for importers to obtain an import authorisation for the import of items listed in Annex III of the
regulation into the European Union, and for Member States to refuse such import authorisations where there are reasonable grounds to believe that such equipment might be used for torture or other ill-treatment either within the European Un
ion or once further ...[+++]traded outside the European Union; 18. fordert die Kommission
nachdrücklich auf, einen Vorschlag vorzulegen, nach dem, sobald dies praktisch durchführbar ist, in die Verordnung eine Verpflichtung für Importeure eingefügt wird, für die Einfuhr von in Anhang III der Verordnung aufgeführten Gütern
in die Europäische Union eine Einfuhrgenehmigung zu beantragen, und eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten, solche Einfuhrgenehmigungen zu verweigern, wenn es hinreichende Gründe für die Annahme gibt, dass ein solches Gerät zur Folter oder zu anderen Misshandlungen innerhalb der
...[+++] Europäischen Union oder – nach einem Weiterverkauf – außerhalb der Europäischen Union benutzt werden könnte;