Firstly, to come back immediately to the issue raised just now by Mrs Gáll–Pelcz, who talked about the responsibility of the Commission – I am used to facing up to my responsibilities – I would point ou
t that these stress tests that are being performed today have been designed by, and are the responsibility of, the new authority that we have cr
eated together, the European Banking Authority. Of course, we are working closely with that authority and we, like the European Central Bank, have helped prepare this new round of tests with the
...[+++] EBA, but it is the EBA that is mainly responsible for this.Erstens, um umgehend auf das Thema zurückzukommen, das gerade von Frau Gáll-Pelcz aufgeworfen wurde, die über die Verpflich
tung der Kommission gesprochen hat – ich bin es gewohnt, mich meinen Pflichten zu stellen – möchte ich darauf hinweisen, dass diese Stresstests, die heute durchgeführt werden, von der neuen Behörde, der Europäischen Bankaufsichtsbehörde, die wir gemeinsam geschaffe
n haben, konzipiert wurden und ihrer Obhut unterliegen. Selbstverständlich arbeiten wir eng mit dieser Behörde zusammen und wir haben, ebenso wie die Eu
...[+++]ropäische Zentralbank, dazu beigetragen, diese neue Testrunde mit der EBA vorzubereiten. Allerdings liegt die Hauptverantwortung bei der EBA.