Member States shall ensure that certificates issued to train drivers, staff accompanying trains and staff performing vital safety tasks in accordance with paragraph 1 are treated as valid for the rail network or the route for which they were originally granted, irrespective of the railway undertaking for which the certified member of staff works.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die im Einklang mit Absatz 1 ausgestellten Bescheinigungen für Zugführer, Zugpersonal und Mitarbeiter, die wesentliche Sicherheitsaufgaben wahrnehmen, für das Schienennetz oder die Strecke gelten, für die sie ursprünglich ausgestellt wurden, unabhängig vom Eisenbahnunternehmen, für das die Person, für die die Bescheinigung ausgestellt wurde, tätig ist.