Next I should like to tell the people who voted in favour of this report that I, of course, agreed with saying that it is no longer possible to accept the share of rail transport increasingly losing out to road transport, and that nor is it possible to accept the technical, and even regulatory, obstacles from a bygone age that stand in the way of the much-needed freedom of movement throughout the whole of Europe?
Des weiteren möchte ich allen, die für diesen Bericht gestimmt haben, sagen, daß ich selbstverständlich auch der Ansicht bin, daß es nicht länger hingenommen werden kann, daß der Anteil des Schienenverkehrs zu Gunsten der Straße verringert wird, und daß man ebenso wenig alle technischen oder gar ordnungspolitischen Hemmnisse aus der Vergangenheit, die den freien Verkehr durch ganz Europa behindern, akzeptieren kann.