Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse dermatology samples
Analysing environmental samples
Analysis of environmental samples
Assess production samples
Check production samples
Examination for residues by sampling
Examine a production sample
Examine a sample in dermatology
Examine dermatology samples
Examine geochemical samples
Examine production samples
Examine samples in dermatology
Geochemical samples examination

Übersetzung für "Examine a sample in dermatology " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
analyse dermatology samples | examine a sample in dermatology | examine dermatology samples | examine samples in dermatology

dermatologische Proben untersuchen


check production samples | examine a production sample | assess production samples | examine production samples

Produktionsmuster untersuchen


analysing environmental samples | analysis of environmental samples | examine geochemical samples | geochemical samples examination

geochemische Proben untersuchen


examination for residues by sampling

stichprobenweise Rückstandsuntersuchung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
examination of samples of the supply of operators using the due diligence system of the monitoring organisation concerned.

eine Prüfung von Warenproben aus den Lieferungen der Marktteilnehmer, die die Sorgfaltspflichtregelung der betreffenden Überwachungsorganisation anwenden.


included a clinical examination and sampling in which the pigs over the age of 60 days have been subjected to the laboratory testing in accordance with the checking and sampling procedures laid down in Part A of Chapter IV of the Annex to Decision 2003/422/EC.

die eine klinische Untersuchung und Beprobung umfassten, bei der die mindestens 60 Tage alten Schweine einer Laboruntersuchung nach den Verfahrensvorschriften für Kontrollen und Stichprobenuntersuchungen gemäß Kapitel IV Teil A des Anhangs der Entscheidung 2003/422/EG unterzogen wurden.


(ii)included a clinical examination and sampling in which the pigs over the age of 60 days have been subjected to the laboratory testing in accordance with the checking and sampling procedures laid down in Part A of Chapter IV of the Annex to Decision 2003/422/EC.

ii)die eine klinische Untersuchung und Beprobung umfassten, bei der die mindestens 60 Tage alten Schweine einer Laboruntersuchung nach den Verfahrensvorschriften für Kontrollen und Stichprobenuntersuchungen gemäß Kapitel IV Teil A des Anhangs der Entscheidung 2003/422/EG unterzogen wurden.


The review examined a sample of 62 recommendations from ten special reports from 2006-2010.

Im Zuge der Prüfung wurde eine Stichprobe von 62 Prüfungsempfehlungen aus zehn Sonderberichten, die der Hof in den Jahren 2006-2010 veröffentlichte, untersucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission examined the effects of the proposed transaction on competition in several therapeutic areas, in particular cardio-metabolic, alimentary tract and metabolism, dermatologicals, genito-urinary system and sex hormones, anti-infective agents, antineoplastic and immunomodulating agents, musculoskeletal system, nervous system and respiratory system.

Die Kommission prüfte die Auswirkungen des geplanten Zusammenschlusses auf den Wettbewerb auf den Märkten für einige Therapiebereiche: Herz/Kreislauf, Verdauungstrakt und Stoffwechsel, Haut, Urogenitaltrakt und Sexualhormone, Antiinfektiva, Antineoplastika und Immunmodulatoren, Bewegungsapparat, Nervensystem und Atemwege.


The Court examined a sample of 23 projects in six countries, which represent a significant part of the aid delivered to that region, to see whether project results had been delivered and were likely to be sustained over time.

Der Hof hat eine Stichprobe von 23 Projekten in sechs Ländern, auf die ein erheblicher Teil der dieser Region bereitgestellten Hilfe entfällt, daraufhin untersucht, ob die Projektergebnisse erbracht wurden und voraussichtlich Bestand haben werden.


The Belgian delegation noted that the examination of samples had not yet raised major concerns at this stage in Belgium.

Die belgische Delegation stellte fest, dass die Untersuchung von Proben in Belgien bisher noch nicht Anlass zu größerer Besorgnis gebe.


(d)establish a sampling programme of bivalve molluscs in the production area which is based on the examination of established data, and with a number of samples, a geographical distribution of the sampling points and a sampling frequency which must ensure that the results of the analysis are as representative as possible for the area considered.

d)Sie erstellt ein Probenahmeprogramm für Muscheln im Erzeugungsgebiet, das sich auf die Prüfung vorhandener Daten stützt, wobei die Zahl der Proben, die geografische Verteilung der Probenahmepunkte und die Probenahmehäufigkeit gewährleisten müssen, dass die Analyseergebnisse für das Gebiet so repräsentativ wie möglich sind.


Also included are the sampling and analysis of food and feed, checks on hygiene, examination of written, documentary or other records and examination and verification of the operators' control system and the results obtained from their own checks.

Ein weiteres Element ist die Probenahme und Analyse von Lebens- und Futtermitteln, Hygienekontrollen, die Prüfung schriftlicher, dokumentarischer und sonstiger Aufzeichnungen und die Prüfung und Verifizierung der Kontrollsysteme der Unternehmer und der Ergebnisse der von ihnen selbst durchgeführten Kontrollen.


The team will : - visit and verify the effectiveness and functioning of all installed sampling equipment, - visit laboratories and examine the adequacy and operation of equipment and procedures as well as compliance with established protocols, - examine archived measurement records and calibration protocols and - verify the design and operation of environmental monitoring programmes with respect to materials sampled and sampling locations.

Das Team übernimmt folgende Aufgaben: - Besichtigung und Überprüfung der Wirksamkeit und des Funktionierens aller installierter Probenahmegeräte, - Besichtigung der Labors und Untersuchung der Eignung und des Betriebs der Geräte und Verfahren sowie der Einhaltung vereinbarter Regeln - Auswertung archivierter Meßdaten und Eichprotokolle - Überprüfung von Konzeption und Umsetzung von Umweltüberwachungsprogrammen hinsichtlich der zur Probe entnommenen Stoffe und der Probenahmestellen.


w