Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Enforcement of sentences
Enforcement of sentences and measures
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Execute vehicle maintenance
Executing vehicle maintenance
Execution of sentences
Execution of sentences and measures
Execution of vehicle maintenance
Inform of court sentence
Judge responsible for the execution of sentences
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Penal system
Penalty
Prescriptive period for the execution of a sentence
Punishment
Secure sentence completion
Sentence
Suspended execution of a sentence
Suspended execution of sentence
Suspension of a sentence
Suspension of sentence
Suspension of the execution of a sentence
Tell of court judgement
Time limit for the execution of a sentence
Vehicle maintenance execution

Übersetzung für "Execution sentences " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

Urteilsvollstreckung sicherstellen


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

Vollstreckungsverjährungsfrist


suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

Strafaussetzung [ Aussetzung des Strafvollzugs | Strafaufschub | Strafaussetzung zur Bewährung ]


execution of sentences and measures | enforcement of sentences and measures | execution of sentences | enforcement of sentences | penal system

Straf- und Massnahmenvollzug | Strafvollzug | Sanktionenvollzug


suspended execution of a sentence | suspension of the execution of a sentence | suspension of a sentence

bedingter Strafvollzug | bedingter Vollzug einer Strafe | Strafaussetzung zur Bewährung


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

Strafmaßnahme [ Verurteilung ]


judge responsible for the execution of sentences

Strafvollstreckungsrichter | Vollstreckungsrichter




notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

über Gerichtsurteil informieren


executing vehicle maintenance | execution of vehicle maintenance | execute vehicle maintenance | vehicle maintenance execution

Fahrzeugwartung durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In enforcing and executing sentences for the criminal offences provided for in this Directive, Member States shall apply the general rules and principles of national criminal law in accordance with the specific circumstances of each case.

Bei der Verhängung und Vollstreckung von Strafen für in dieser Richtlinie vorgesehene Straftaten wenden die Mitgliedstaaten die allgemeinen Regeln und Grundsätze des nationalen Strafrechts entsprechend den konkreten Umständen jedes Falls an.


D. whereas the latest figures reveal that at least 2 466 people in 55 countries are known to have been sentenced to death in 2014 – an increase of almost 23 % on the 2013 figure; whereas at least 607 executions were carried out worldwide in 2014; whereas these figures do not include the number of people believed to have been executed in China, which continued to execute more people than the rest of the world combined, while sentencing thousands more to death; whereas death sentences and executions are continuing at an alarming rate ...[+++]

D. in der Erwägung, dass aus den neuesten Zahlen hervorgeht, dass 2014 mindestens 2 466 Menschen in 55 Staaten zum Tode verurteilt wurden, was einer Zunahme von fast 23 Prozent im Vergleich zu 2013 entspricht; in der Erwägung, dass die Todesstrafe 2014 weltweit in mindestens 607 Fällen vollstreckt wurde; in der Erwägung, dass diese Angaben nicht die vermutlich in China Hingerichteten enthalten, wo nach wie vor mehr Menschen als in der gesamten restlichen Welt zusammen hingerichtet und Tausende weitere Menschen zum Tode verurteilt werden; in der Erwägung, dass das Ausmaß, in dem 2015 weiterhin Todesurteile verhängt und vollstreckt werd ...[+++]


D. whereas the latest figures reveal that at least 2 466 people in 55 countries are known to have been sentenced to death in 2014 – an increase of almost 23 % on the 2013 figure; whereas at least 607 executions were carried out worldwide in 2014; whereas these figures do not include the number of people believed to have been executed in China, which continued to execute more people than the rest of the world combined, while sentencing thousands more to death; whereas death sentences and executions are continuing at an alarming rat ...[+++]

D. in der Erwägung, dass aus den neuesten Zahlen hervorgeht, dass 2014 mindestens 2 466 Menschen in 55 Staaten zum Tode verurteilt wurden, was einer Zunahme von fast 23 Prozent im Vergleich zu 2013 entspricht; in der Erwägung, dass die Todesstrafe 2014 weltweit in mindestens 607 Fällen vollstreckt wurde; in der Erwägung, dass diese Angaben nicht die vermutlich in China Hingerichteten enthalten, wo nach wie vor mehr Menschen als in der gesamten restlichen Welt zusammen hingerichtet und Tausende weitere Menschen zum Tode verurteilt werden; in der Erwägung, dass das Ausmaß, in dem 2015 weiterhin Todesurteile verhängt und vollstreckt wer ...[+++]


That is so, in particular, when a European arrest warrant has been issued for the purposes of enforcing a custodial sentence against a person who is staying in the executing Member State, or is a national or a resident thereof, and that State undertakes to enforce the sentence in its territory .

Das gilt insbesondere dann, wenn ein Europäischer Haftbefehl zur Vollstreckung einer Freiheitsstrafe gegen eine Person ausgestellt wurde, die sich im Vollstreckungsmitgliedstaat aufhält, dessen Staatsangehöriger ist oder dort ihren Wohnsitz hat, und wenn dieser Mitgliedstaat sich verpflichtet, diese Strafe in seinem Hoheitsgebiet zu vollstrecken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU is deeply concerned by the news of the imminent confirmation by H. E. Ayatollah Sharoudi, Chief of the Judiciary of the Islamic Republic of Iran, of the execution sentence on Mr Ali Mahin Torabi.

Die EU ist zutiefst besorgt über die Nachricht, dass die Bestätigung des Todesurteils gegen Ali Mahin Torabi durch den Obersten Richter der Islamischen Republik Iran, S.E. Ayatollah Sharoudi, unmittelbar bevorsteht.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union concerning the execution sentence on Mr Ali Mahin Torabi

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Todesurteil gegen Ali Mahin Torabi


If the sentenced person leaves the executing State or ceases to have a lawful and ordinary residence in the executing State , the competent judicial authority of the executing State shall transfer jurisdiction in respect of the supervision of the suspensory measures and the obligations or instructions which constitute alternative sanctions and in respect of all further decisions relating to the execution of the judgment (or if appropriate the decision granting conditional release) to the competent judicial authority of the issuing State.

(1) Verlässt die verurteilte Person den Vollstreckungsstaat oder beendet sie ihren rechtmäßigen gewöhnlichen Aufenthalt im Vollstreckungsstaat , so überträgt die zuständige Justizbehörde des Vollstreckungsstaats die Zuständigkeit für die Überwachung der Bewährungsmaßnahmen und der Auflagen und Weisungen, die die alternativen Sanktionen darstellen, sowie für alle weiteren mit der Vollstreckung des Urteils oder gegebenenfalls der Entscheidung zugunsten einer bedingten Entlassung im Zusammenhang stehenden Entscheidungen wieder auf die zuständige Justizbehörde des Ausstellungsstaats.


This is not a party-political issue; it is a fundamental political and human issue for the real people over in Cuba, where the pain is felt, who are watching us and listening to us: Bárbaro Sevilla García, 22 years old, executed; Lorenzo Copello Castillo, 30 years old, executed; Jorge Luis Martínez Izak, 40 years old, executed; Víctor Rolando Arroyo Carmona, sentenced to 26 years in prison; Miguel Galbán Gutiérrez, sentenced to 26 years in prison; Jorge Vero Castañeda, sentenced to 20 years in prison; Pablo Pacheco Ávila, sente ...[+++]

Dies ist keine parteipolitische Angelegenheit; es ist eine grundlegende politische und menschliche Frage für die Menschen in Kuba, wo der Schmerz fühlbar ist, und die auf uns schauen und uns zuhören: Bárbaro Sevilla García, 22 Jahre alt, hingerichtet; Lorenzo Copello Castillo, 30 Jahre alt, hingerichtet; Jorge Luis Martínez Izak, 40 Jahre alt, hingerichtet; Víctor Rolando Arroyo Carmona, zu 26 Jahren Gefängnis verurteilt; Miguel Galbán Gutiérrez, zu 26 Jahren Gefängnis verurteilt; Jorge Vero Castañeda, zu 20 Jahren Gefängnis verurteilt; Pablo Pacheco Ávila, zu 20 Jahren Gefängnis verurteilt.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the death sentences and executions carried out by the Palestinian Authority

Erklärung des Vorsitzes - im Namen der Europäischen Union - zu den von der Palästinensischen Behörde verhängten Todesurteilen und den vollzogenen Hinrichtungen


The European Union expresses its deep regret at the executions in Gaza and Nablus on Saturday, following the death sentences against Majdi Mahawi and Allan Bani Odeh.

Die Europäische Union bringt ihr tiefes Bedauern über die Hinrichtungen zum Ausdruck, die nach den gegen Majdi Mahawi und Allan Bani Odeh verhängten Todesurteilen am Samstag in Gaza und Nablus vollzogen wurden.


w