20. Takes the view that regional initiatives should be expanded and further developed, since they tie in most closely with the way in which the energy system operates in individual regions (e.g. the structure of regional generation sources, wind energy, grid limitations and the availability of energy sources);
20. ist der Ansicht, dass regionale Initiativen ausgebaut und weiterentwickelt werden müssen, weil sie am besten in die spezifischen Abläufe im Zusammenhang mit dem Betrieb des Energieerzeugungssystems in der jeweiligen Region eingebunden sind (beispielsweise Struktur der regionalen Erzeuger, Windenergie, Netzbeschränkungen, Verfügbarkeit der Energiequellen);