Having said that, the amendment we are proposing to the Regulation cur
rently in force has twin objectives: firstly, it intends to move forward with the harmonisation of the regulatory system in the field of safety i
n civil aviation by extending it to the harmonisation of the
operational requirements for aircraft; secondly, it intends to establish procedures which will allow the Community to manage the variables and exceptions which the Member States are obliged to adopt f
...[+++]rom time to time as a result of operational needs.Davon ausgehend verfolgt die von uns vorgesch
lagene Änderung zur bestehenden Verordnung ein zweifaches Ziel: Zum einen zielt sie auf die weitere Harmonisierung des Regulierungssystems im Bereich der Sicherheit der Zivilluftfahrt durch seine Ausdehnung auf die Harmonisierung der Betriebsanforderungen für Luftfahrzeuge; zum anderen geht es um die Festlegung von Verfahren, die es der Gemeinschaft ermöglichen, die Varianten und die Ausnahmen zu bearbeiten, die die Mitgliedstaaten
hin und wieder aus operativen Erfordernissen anwenden müss
...[+++]en.