1. The EIB shall carry out thorough due diligence and, where appropriate, shall require project promoters to carry out local public consultation, in line with Union social and environmental principles, with the relevant national and local stakeholders, as well as with civil
society, at project planning stage and implementation stage on social, human rights, environmental, economic and development
-related aspects of investment projects covered by the EU guarantee, and to provide information relevant for the assessment of the contribution to the
fulfilment ...[+++] of Union external policy and strategic objectives.(1) Die EIB unterzieht die unter die EU-Garantie fallenden Investitionsvorhaben einer gründlichen Sorgfaltsprüfung und fordert gegebenenfalls die Projektträger auf, in der Projektplanungs- und -umsetzungsphase hinsichtlich der ökologischen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Aspekte der Vorhaben angemessene öffentliche Konsultationen auf lokaler Ebene im Einklang mit den sozial- und umweltpolitischen Grundsätzen der Union mit den betroffenen nationalen und lokalen Interessenträgern sowie mit der Zivilgesellschaft durchzuführen und Informationen bereitzustellen, die für die Bewertung des Beitrags zur Verwirklichung der au
ßenpolitischen und strategischen Ziele d ...[+++]er Union von Bedeutung sind.