The following actions need to be implemented urgently: approving without delay – as Commissioner Michel stated in this House this morning – the proposal for a regulation for the compulsory m
arking of origin of goods imported into the European
Union; laying down industrial policies aimed at providing support to the sectors most exposed to international competition, including through the use of the Structural Funds; strengthening the trade protection instruments available to European businesses, including anti-dumping measures – a
s has been ...[+++] done for leather shoes – and anti-subsidy measures as well as the safeguard clauses; making the fight against counterfeiting a European priority, by supporting Commissioner Frattini’s initiatives; and steering the Commission’s choices towards bilateral agreements.Die folgenden Maßnahmen müssen dringend umgesetzt werden: unverzügliche Annahme – wie Kommissar Michel heute Vormittag in diesem Hohen Haus erklärt hat – des Vorschlags für eine Verordnung zur obligatorischen Ursprungskennzeichnung der in die Europäische Union eingeführten Waren; Festlegung gezielter industriepolitischer Maßnahmen zur Unterstützung der dem internationalen Wettbewerb am stärksten ausgesetzten Sektoren, auch mit Hilfe der Strukturfonds; Ausbau der den europäischen Unternehmen zur Verfügung stehenden handelspolitischen Schutzinstrumente, darunter Antidumping-Ma
ßnahmen – wie sie für Lederschuhe angewandt wurden – und Antis
...[+++]ubventionsmaßnahmen sowie Schutzklauseln; die Bekämpfung der Nachahmung zu einer Priorität der EU erklären und Unterstützung der Initiativen von Kommissar Frattini; Ausrichtung der Entscheidungen der Kommission auf bilaterale Abkommen.