Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Group on Immigration
Advise on commodity features
Advise on material features
Advise on merchandise features
Advise on product features
Clarify features of electrical household appliances
D
Describe features of electrical household appliances
EU body for police and judicial cooperation
Explain features of electrical household appliances
FGA
FGB
FGC
Feature group A
Feature group B
Feature group C
Feature of sports equipment
Features of sporting apparatus
Features of sporting equipment
Features of sporting machines
G-24
G24
Group of 24
Group of Twenty-Four
Group on Drugs and Organised Crime
Group on Police and Customs Cooperation
Group on the Free Movement of Persons
Intergovernmental Group of 24
Rhodes Group
Socio-cultural group
Sociocultural group
Steering Group II
Swiss Democrats and Ticino League Group
Trevi Group

Übersetzung für "Feature group D " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
clarify features of electrical household appliances | explain the features of an electrical household appliance | describe features of electrical household appliances | explain features of electrical household appliances

Merkmale von elektrischen Haushaltsgeräten erläutern


advise on material features | advise on product features | advise on commodity features | advise on merchandise features

Beratung in Bezug auf Handelswaren leisten


feature of sports equipment | features of sporting apparatus | features of sporting equipment | features of sporting machines

Merkmale von Sportgeräten








EU body for police and judicial cooperation [ Ad Hoc Group on Immigration | Group on Drugs and Organised Crime | Group on Police and Customs Cooperation | Group on the Free Movement of Persons | Rhodes Group | Steering Group II | Trevi Group ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]


sociocultural group [ socio-cultural group ]

soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]


Group of Twenty-Four [ G24 | G-24 | Group of 24 | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs | Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development ]

Gruppe der Vierundzwanzig [ Gruppe der Vierundzwanzig für internationale Währungsfragen ]


Swiss Democrats and Ticino League Group [ D ]

Fraktion der Schweizer Demokraten und der Lega dei Ticinesi [ D ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘technically permissible maximum mass on a group of axles’ (μ) means the mass corresponding to the maximum permissible static vertical load transmitted to the ground by the wheels of the group of axles, on the basis of the construction features of the group of axles and of the vehicle and their design performances;

„technisch zulässige Achslast einer Achsgruppe“ (μ) bezeichnet die Masse, die der höchstzulässigen statischen vertikalen Belastung entspricht, die von den Rädern einer Achsgruppe auf die Fahrbahnoberfläche übertragen wird und auf der Bauart und der bauartbedingten Leistungsfähigkeit des Fahrzeugs und der Achse beruht;


Safety features (other than serialisation numbering) should be grouped in categories based on equivalence and, in general, manufacturing authorization holders should adopt a specific feature or features to use within a particular category.

Die Sicherheitsmerkmale (außer der Seriennummer) sollten nach Maßgabe der Gleichwertigkeit kategorisiert werden, und die Inhaber von Genehmigungen für das Inverkehrbringen sollten generell ein bestimmtes Merkmal oder bestimmte Merkmale für eine bestimmte Kategorie vorsehen.


2. Welcomes the Commission Working Papers on 'Territories with specific geographical features'; considers however that mountain regions, islands and sparsely populated areas are constituting homogeneous groups of regions and that they deserve specific regional development programmes; highlights that these groups of regions share some important common features which differentiate them from other regions; stresses, in this context, also the special situation of the small island Member States, situated at the outskirts of the Union;

2. begrüßt das Arbeitspapier der Kommission mit dem Titel: „Gebiete mit besonderen geografischen Gegebenheiten“; ist jedoch der Auffassung, dass Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte homogene Gruppen von Regionen sind und gezielter regionaler Entwicklungsprogramme bedürfen; hebt hervor, dass diese Gruppen von Regionen einige wichtige gemeinsame Merkmale aufweisen, die sie von anderen Regionen unterscheiden; betont in diesem Zusammenhang ferner die besondere Situation der kleinen Mitgliedstaaten in Insellage an der Peripherie der EU;


2. Welcomes the Commission Working Papers on ‘Territories with specific geographical features’; considers however that mountain regions, islands and sparsely populated areas are far from constituting homogeneous groups of regions and that they deserve specific regional development programmes; highlights that these groups of regions share some important common features which differentiate them from other regions;

2. begrüßt das Arbeitspapier der Kommission mit dem Titel: „Gebiete mit besonderen geografischen Gegebenheiten“; ist jedoch der Auffassung, dass Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte alles andere als homogene Gruppen von Regionen sind und gezielter regionaler Entwicklungsprogramme bedürfen; hebt hervor, dass diese Gruppen von Regionen einige wichtige gemeinsame Merkmale aufweisen, die sie von anderen Regionen unterscheiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Welcomes the Commission Working Paper on ‘Territories with specific geographical features’; considers however that mountain regions, islands and sparsely populated areas are far from constituting homogeneous groups of regions and that they deserve specific regional development programmes; highlights that these groups of regions share some important common features which differentiate them from other regions;

2. begrüßt das Arbeitspapier der Kommission mit dem Titel: „Gebiete mit besonderen geografischen Begebenheiten“; ist jedoch der Auffassung, dass Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte alles andere als homogene Gruppen von Regionen sind und gezielter regionaler Entwicklungsprogramme bedürfen; hebt hervor, dass diese Gruppen von Regionen einige wichtige gemeinsame Merkmale aufweisen, die sie von anderen Regionen unterscheiden;


3. Welcomes the Commission study 'Territories with specific geographical features', although it does not share the idea that European islands are far from constituting a homogeneous group of regions which deserve a specific regional development programmes; highlights that European islands share some important common features which differentiate them from the mainland;

3. begrüßt das Arbeitspapier der Kommission mit dem Titel „Gebiete mit besonderen geografischen Gegebenheiten“; schließt sich aber nicht der Ansicht an, dass die europäischen Inseln eine in keiner Weise homogene Gruppe von Regionen sind, die gezielter regionaler Entwicklungsprogramme bedürfen; hebt hervor, dass die europäischen Inseln sehr wohl einige wichtige gemeinsame Merkmale aufweisen, die sie vom Festland unterscheiden;


A feature common to these activities is that they will be implemented within a multi-annual perspective which takes direct account of the needs and viewpoints of the main associated actors (as appropriate: policymakers, industrial user groups, leading edge research groups, etc.) They will be implemented in conjunction with flexible programming mechanism to be implemented during the course of the programme, by which specific priorities, corresponding to identified needs and falling within the objectives indicated above, will be determined.

Ein gemeinsames Merkmal dieser Tätigkeiten liegt darin, dass sie innerhalb eines mehrjährigen Rahmens stattfinden, der die Anforderungen und Auffassungen der wichtigsten beteiligten Akteure (politische Entscheidungsträger, industrielle Nutzer, Spitzenforschungsgruppen, usw.) unmittelbar berücksichtigt. Sie werden in Verbindung mit einem flexiblen Programmplanungsmechanismus durchgeführt, der über die gesamte Laufzeit des Programms hinweg Anwendung findet und mit dessen Hilfe spezifische Prioritäten entsprechend dem ermittelten Bedarf und den oben genannten Zielen festgelegt werden.


3. Whenever an approval is withdrawn by a Member State from an SA belonging to a group of companies, Member States which have approved SAs belonging to the same group, shall suspend the approvals of these SAs for a period not exceeding three months in order to carry out the necessary investigations to verify whether the SAs also feature the shortcomings detected in relation to the SA whose approval has been withdrawn.

(3) Entzieht ein Mitgliedstaat einer internationalen Kontroll- und Überwachungsgesellschaft, die einer Unternehmensgruppe angehört, die Zulassung, so setzen die Mitgliedstaaten, in denen derselben Gruppe angehörende zugelassene internationale Kontroll- und Überwachungsgesellschaften tätig sind, die Zulassungen dieser Gesellschaften für einen Zeitraum von höchstens drei Monaten aus, damit geprüft werden kann, ob bei diesen Gesellschaften die gleichen Mängel vorliegen wie bei der Gesellschaft, der die Zulassung entzogen wurde.


The project was given a new impetus under the Swedish Presidency, as the Council working groups started to make progress with preparatory work for SIS II. [9] The SIRENE working group, together with the SIS working group, have been drafting a list of possible new features. [10]

Das Projekt erhielt unter der schwedischen Ratspräsidentschaft neuen Schwung, als die Arbeitsgruppen des Rates erste Fortschritte bei den vorbereitenden Arbeiten für das SIS II erzielten [9]. Die Arbeitsgruppe SIRENE erstellt gemeinsam mit der Arbeitsgruppe SIS eine Liste möglicher neuer Funktionalitäten [10].


Osama bin Laden and individuals and groups associated with him do not feature on the list, as they are already covered by Council Common Position 2002/402/CFSP of 27 May 2002 concerning restrictive measures against Osama bin Laden, members of the Al-Qaida organisation and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them.

Osama Bin Laden und die Namen mit ihm verbündeter Personen und Organisationen sind in der Liste nicht enthalten, da sie bereits im Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2002/402/GASP vom 27. Mai 2002 zu den restriktiven Maßnahmen gegen Osama Bin Laden, Mitglieder der Organisation Al-Qaida und die Taliban sowie andere Einzelpersonen, Gruppen, Unternehmen und Organisationen, die mit ihnen in Verbindung stehen, aufgeführt sind.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Feature group D' ->

Date index: 2021-01-01
w