1. Acknowledges receipt of a letter of the Chair of the Agency's Man
agement Board of 17 June 2011 in which it is stated that the Agency has taken actions to address the 2009 shortcomings; also takes note of the documents and annexes received from the Agency in response to Parliament's abovementioned resolution of 10 May
2011; also acknowledges receipt of a letter of the Agency's Acting Executive Director of 10 August
2011, following the questions raised during the debate on discharge to the Agency for 2009 at the meeting of Parliament's Committee on Budgetary Control of 13 July
2011 ...[+++]; regrets, however, that not all the information requested was submitted; 1. bestätigt den Eingang eines Schreibens des Vorsitzenden des Verwaltungsrates d
er Agentur vom 17. Juni 2011, in dem mitgeteilt wird, dass die Agentur Maßnahmen ergriffen hat, um die 2009 festgestellten Mängel zu beheben; nimmt außerdem die von der Agentur a
ls Reaktion auf die oben genannte Entschließung des Parlaments vom 10. Mai
2011 übermittelten Unterlagen und Anlagen zur Kenntnis; bestätigt außerdem den Eingang eines Schreibens des amtierenden Exekutivdirektors der Agentur vom 10. August
2011 ...[+++] im Anschluss an die Fragen, die in der Sitzung des Haushaltskontrollausschusses des Parlaments vom 13. Juli 2011 im Rahmen der Aussprache über die Entlastung der Agentur für 2009 aufgeworfen wurden; bedauert allerdings, dass nicht alle verlangten Informationen übermittelt wurden;