Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FCR
FCV
Federal AIDS Commission
Federal Commission against Racism
Federal Commission for AIDS
Federal Commission for Vaccination
KOMAC
Permanent High Commission on Vaccination
STIKO
Swiss National AIDS Commission

Übersetzung für "Federal Commission for Vaccination " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Federal Commission for Vaccination [ FCV ]

Eidgenössische Kommission für Impffragen [ EKIF ]


Permanent High Commission on Vaccination | STIKO [Abbr.]

Ständige Impfkommission | STIKO [Abbr.]


Federal Commission for AIDS (1) | Swiss National AIDS Commission (2) | Federal AIDS Commission (3)

Eidgenössische Kommission für AIDS-Fragen


Federal Commission against Racism | FCR [Abbr.]

Eidgenössische Kommission gegen Rassismus | EKR [Abbr.]


Swiss Federal Commission for Radiation and Chemical Protection | KOMAC [Abbr.]

Eidgenössische Kommission für AC-Schutz | Eidgenössische Kommission für atom-chemischen(AC)Schutz | KOMAC [Abbr.]


Federal Commission for the Remission of Direct Federal Tax [ FCR ]

Eidgenössische Erlasskommission für die direkte Bundessteuer [ EEK ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- In accordance with Protocol no 5 of the Lithuanian Accession Treaty on the transit of persons by land between the region of Kaliningrad and other parts of the Russian Federation, Commission Decision C(2003) 5213 sets out the implementing arrangements with regard to the Special Kaliningrad Transit Programme 2004 – 2006.

- Gemäß dem Protokoll Nr. 5 des Beitrittsvertrags mit Litauen über den Transit von Personen auf dem Landweg zwischen dem Kaliningrader Gebiet und den übrigen Teilen der Russischen Föderation werden in dem Beschluss C(2003) 5213 der Kommission die Durchführungsmaßnahmen in Bezug auf das Sonderprogramm für den Kaliningrader Transit 2004-2006 aufgeführt.


The Commission also worked with the Health Security Committee and the European Vaccine Manufacturers to ensure sufficient supply of influenza vaccines in the EU in the shortest possible time in case of a pandemic.

Die Kommission arbeitete zudem mit dem Gesundheitssicherheitsausschuss und den europäischen Impfstoffherstellern zusammen, um im Fall einer Pandemie schnellstmöglich einen ausreichenden Vorrat an Grippeimpfstoff in der EU bereitzustellen.


advising the Commission on all aspects related to equine diseases listed in Annex A to Directive 90/426/EEC or referred to in Annex D(II)(A) to Directive 92/65/EEC or subject to other Community animal health legislation; that task includes advising on possible vaccination, on the most appropriate health tests required for trade and imports, or the evaluation of newly developed vaccines and on questions pertaining to the epidemiology of the various equine diseases.

es berät die Kommission in allen Fragen, die mit den Equidenkrankheiten zusammenhängen, die in Anhang A der Richtlinie 90/426/EWG aufgeführt bzw. in Anhang D Kapitel II Buchstabe A der Richtlinie 92/65/EWG erwähnt werden oder anderen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts im Bereich der Tiergesundheit unterliegen; diese Aufgabe umfasst u. a. die Beratung zu etwaigen Impfungen und zu geeigneten Gesundheitsprüfungen für den Handel und die Einfuhr, die Bewertung neu entwickelter Impfstoffe sowie Stellungnahmen zu epidemiologischen Fragen im Zusammenhang mit den verschiedenen Equidenkrankheiten.


In addition, as Latvia intends to introduce vaccination of feral pigs, on the same date it also submitted to the Commission a vaccination plan for its approval.

Da Lettland beabsichtigt, die Wildschweine zu impfen, hat das Land ferner der Kommission am selben Tag einen Impfplan zur Genehmigung vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Portugal therefore submitted a preventive vaccination plan against avian influenza to be carried out as a long term measure until 31 July 2009 which was approved by Commission Decision 2008/838/EC of 3 November 2008 concerning preventive vaccination against low pathogenic avian influenza in mallard ducks in Portugal and certain measures restricting the movements of such poultry and their products (3).

Portugal legte deshalb einen Schutzimpfplan gegen die Aviäre Influenza vor, der als langfristige Maßnahme bis zum 31. Juli 2009 durchgeführt werden sollte und der mit der Entscheidung 2008/838/EG der Kommission vom 3. November 2008 über die präventive Impfung von Stockenten in Portugal gegen die niedrigpathogene Aviäre Influenza und über bestimmte Verbringungsbeschränkungen für dieses Geflügel und seine Erzeugnisse (3) genehmigt wurde.


Following outbreaks of low pathogenic avian influenza in 2007 and 2008 in certain poultry holdings in central and western Portugal, in particular in holdings that keep poultry intended for re-stocking supplies of game, an emergency vaccination plan was carried out pursuant to Commission Decision 2008/285/EC of 19 March 2008 concerning emergency vaccination against low pathogenic avian influenza in mallard ducks in Portugal and cert ...[+++]

Nachdem es in den Jahren 2007 und 2008 in einigen Geflügelhaltungsbetrieben in der Mitte und im Westen Portugals, und zwar insbesondere in Betrieben, die Geflügel zur Aufstockung der Wildbestände halten, zu Ausbrüchen der niedrigpathogenen Aviären Influenza gekommen war, wurde gemäß der Entscheidung 2008/285/EG der Kommission vom 19. März 2008 über die Notimpfung von Stockenten in Portugal gegen die niedrigpathogene Aviäre Influenza und über bestimmte Verbringungsbeschränkungen für dieses Geflügel und seine Erzeugnisse (2) ein Notimpfplan durchgeführt, und die Tierseuche wurde erfolgreich getilgt.


- In accordance with Protocol no 5 of the Lithuanian Accession Treaty on the transit of persons by land between the region of Kaliningrad and other parts of the Russian Federation, Commission Decision C(2003) 5213 sets out the implementing arrangements with regard to the Special Kaliningrad Transit Programme 2004 – 2006.

- Gemäß dem Protokoll Nr. 5 des Beitrittsvertrags mit Litauen über den Transit von Personen auf dem Landweg zwischen dem Kaliningrader Gebiet und den übrigen Teilen der Russischen Föderation werden in dem Beschluss C(2003) 5213 der Kommission die Durchführungsmaßnahmen in Bezug auf das Sonderprogramm für den Kaliningrader Transit 2004-2006 aufgeführt.


RECALLS the Council conclusions on childhood immunisation (2011/C 202/02) , in which the Member States and the Commission are invited, inter alia, to share experiences and best practices to improve the vaccination coverage of children against vaccine-preventable diseases.

VERWEIST auf die Schlussfolgerungen des Rates zum Impfschutz von Kindern (2011/C 202/02) ; darin werden die Mitgliedstaaten und die Kommission unter anderem aufgefordert, Erfahrungen und bewährte Verfahren zu teilen, um die Durchimpfungsrate bei Kindern gegen durch Impfungen verhütbare Krankheiten zu verbessern.


- Changes to the content of a Vaccine Antigen Master File for a vaccine authorised in the Community shall be subject to a scientific and technical evaluation carried out by the Agency in accordance with the procedure laid down in Commission Regulation (EC) No 1085/2003.

- Inhaltliche Änderungen einer Impfantigen-Stammdokumentation für einen in der Gemeinschaft zugelassenen Impfstoff unterliegen einer wissenschaftlichen und technischen Bewertung, die die Agentur nach dem Verfahren durchführt, das in der Verordnung (EG) Nr. 1085/2003 der Kommission festgelegt ist.


Whereas, in the United Kingdom, Ireland, the Netherlands, Belgium, Luxembourg, the Federal Republic of Germany and certain regions in France, brucellosis (B. melitensis) has been a notifiable disease for at least five years; whereas no case has been confirmed officially there for at least five years and vaccination has been banned there for at least three years; whereas it should therefore be put on record that they comply with the conditions laid down ...[+++]

Im Vereinigten Königreich, in Deutschland, Irland, Luxemburg, Belgien und den Niederlanden und in bestimmten Gebieten Frankreichs ist die Brucellose (Br. melitensis) seit mindestens fünf Jahren anzeigepflichtig. Seit mindestens fünf Jahren wurde kein Fall von Brucellose amtlich festgestellt, und die Impfung ist seit mindestens drei Jahren untersagt. Daher ist festzustellen, daß die Bedingungen von Anhang A Kapitel 1 Abschnitt II Nummer 1 Buchstabe b) eingehalten worden sind.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Federal Commission for Vaccination' ->

Date index: 2022-08-25
w