Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FML
Federal Military Library
Federal Military Library and Historical Service
SCLD

Übersetzung für "Federal Military Library and Historical Service " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Federal Military Library | Federal Military Library and Historical Service | FML [Abbr.]

Eidg.Militärbibliothek | Eidgenössische Militärbibliothek und Historischer Dienst | EMB [Abbr.]


Federal Military Library | FML [Abbr.]

Eidgenössische Militärbibliothek | EMB [Abbr.]


Federal Military Library [ FML ]

Eidgenössische Militärbibliothek [ EMB ]


Service for the Coordination of Libraries and Documentation Centres in the Federal Administration [ SCLD ]

Dienst für die Koordination der Bibliotheken und Dokumentationsstellen in der Bundesverwaltung [ DKBD ]


Federal Act of 25 September 1952 on the System of Compensation for Loss of Earnings for Persons on Military Service or Civil Protection Duty

Bundesgesetz vom 25. September 1952 über die Erwerbsersatzordnung für Dienstleistende in Armee, Zivildienst und Zivilschutz | Erwerbsersatzgesetz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas the EU and its Member States and the Russian Federation have developed, within the UN systems framework and other international political structures such as the OSCE, a comprehensive network of relations aimed at strengthening peace, international law, mutual trust and good neighbourhood, particularly through disarmament and by overcoming the historical distrust, hostilities and rivalry that characterised the relationship in the times of East-West confrontation; whereas international security and national sovereignty conti ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten sowie die Russische Föderation im Rahmen der Systeme der Vereinten Nationen und anderer politischer Strukturen wie der OSZE ein umfassendes Beziehungsgeflecht zur Sicherung des Friedens, Stärkung des Völkerrechts und des gegenseitigen Vertrauens sowie zur Pflege einer guten Nachbarschaft geschaffen haben, was durch Abrüstung und die Überwindung eines historisch begründeten Misstrauens sowie der Animositäten und Rivalitäten erreicht wurde, wie sie die Beziehungen in den Zeiten der Ost-West-Konfrontation prägten; in der Erwägung, dass die internationale Sicherheit und die nationale ...[+++]


11. Urges the Commission and the Member States to ensure that future rural development programmes provide for appropriate measures and sufficient resources to facilitate good governance and sustainable forms of territorial governance by drawing on and strengthening the measures based on collective operations: measures concerning cooperation (including on systems of sustainable production), coordination, exchanges, networks, innovation, training, producer groups, promotion, information and investment, provided for in the new rural development regulations; calls on Local Action Groups (LAGs) under the LEADER+ programme to provide the supp ...[+++]

11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, dafür zu sorgen, dass bei zukünftigen Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums geeignete Maßnahmen und ausreichende Mittel vorgesehen werden, um verantwortungsvolle Governance und nachhaltige Formen territorialer Governance zu fördern, indem die in den neuen Verordnungen zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen, auf Kollektivität beruhenden Maßnahmen – d. h. Maßnahmen für Kooperation (auch bei Systemen nachhaltiger Erzeugung), Koordination, Austausch, Netzwerke, Innovation, Ausbildung, Erzeugergemeinschaften, Förderung, Information und Investitionen – mobilisiert und gestärkt werden; fordert die lokalen Aktionsgruppen im Rahmen des LEADER+-Programms ...[+++]


4. Calls on local action groups, within the framework of the Leader + programme, to foster the creation of networks for cooperation between local and regional producers, service providers and cultural institutions such as universities, libraries and research centres, so as to enable the cultural and historical aspects of territories to be combined in regional brands through w ...[+++]

4. fordert im Rahmen des LEADER+-Programms die lokalen Aktionsgruppen auf, die Schaffung eines Kooperationsnetzes zwischen lokalen und regionalen Erzeugern, Dienstleistern und kulturellen Einrichtungen wie Universitäten, Museen und Forschungszentren zu fördern, damit die kulturellen und historischen Aspekte eines Gebiets in einem regionalen Gütezeichen zusammengeführt werden können, das geeignet ist, eine dauerhafte Verbindung zwischen Ausbildung, Forschung und Produktion – und damit auch nachhaltige Arbeitsplätze – zu schaffen;


1. It shall be prohibited to import, export, transfer, or provide brokering services related to the import, export or transfer of, Syrian cultural property goods and other goods of archaeological, historical, cultural, rare scientific or religious importance, including those listed in Annex XI, where there are reasonable grounds to suspect that the goods have been removed from Syria without the consent of their legitimate owner or have been removed in breach of Syrian law or international law, in particular if the good ...[+++]

(1) Es ist verboten, Kulturgüter, die zum kulturellen Eigentum Syriens gehören, sowie sonstige Gegenstände von archäologischer, historischer, kultureller, besonderer wissenschaftlicher oder von religiöser Bedeutung, einschließlich derjenigen, die in Anhang XI aufgeführt sind, einzuführen, auszuführen, weiterzugeben oder dazugehörige Vermittlungsdienste bereitzustellen, sofern Grund zu der Annahme besteht, dass die Güter ohne Einwilligung ihrer rechtmäßigen Eigentümer oder unter Verstoß gegen syrisches Recht oder Völkerrecht aus Syrien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. It shall be prohibited to supply, resale, transfer, or make available for use any weapons or military equipment, sold or supplied solely for the development of the Security Forces of the Federal Government of Somalia to any individual or entity not in the service of the Security Forces of the Federal Government of Somalia’.

(5) Die Lieferung, der Weiterverkauf, die Weitergabe oder die Bereitstellung von Waffen und militärischer Ausrüstung, die ausschließlich zum Aufbau der Sicherheitskräfte der Bundesregierung Somalias verkauft oder geliefert wurden, an Personen oder Einrichtungen, die nicht im Dienst der Sicherheitskräfte der Bundesregierung Somalias stehen, ist verboten.“


12. Is concerned about the planned changes to the Russian Federation's nuclear doctrine incorporated into the new military doctrine entitled 'The New Face of the Russian Armed Forces until 2030' and comments made by Nikolai Patrushev, Secretary of the Russian Security Council and former Director of the Federal Security Service (FSB), who signalled that new provisions will be formulated in respect of possibilities of preventive nuclear strikes;

12. ist beunruhigt über die geplanten Änderungen der Nukleardoktrin der Russischen Föderation im Rahmen der neuen Militärdoktrin mit dem Titel ‚Das neue Gesicht der russischen Streitkräfte bis 2030’ und über Äußerungen von Nikolai Patruschew, dem Sekretär des russischen Sicherheitsrates und ehemaligen Leiters des russischen Geheimdienstes, der mitteilte, dass neue Bestimmungen im Zusammenhang mit Möglichkeiten für präventive nukleare Militärschläge ausgearbeitet würden;


This Directive follows and is largely based on the historic joint Agreement concluded by the European Transport Workers’ Federation (ETF) and the Community of European Railways (CER) on certain aspects of the working conditions of mobile workers engaged in interoperable cross-border services

Diese Richtlinie folgt und baut weitgehend auf der historischen gemeinsamen Vereinbarung vom 27. Januar 2004 zwischen der Gemeinschaft der Europäischen Bahnen (CER) und der Europäischen Transportarbeiter-Föderation (ETF) über bestimmte Aspekte der Einsatzbedingungen des fahrenden Personals im interoperablen grenzüberschreitenden Verkehr


This Directive follows and is largely based on the historic joint Agreement concluded by the European Transport Workers’ Federation (ETF) and the Community of European Railways (CER) on certain aspects of the working conditions of mobile workers engaged in interoperable cross-border services (6).

Diese Richtlinie folgt und baut weitgehend auf der historischen gemeinsamen Vereinbarung vom 27. Januar 2004 zwischen der Gemeinschaft der Europäischen Bahnen (CER) und der Europäischen Transportarbeiter-Föderation (ETF) über bestimmte Aspekte der Einsatzbedingungen des fahrenden Personals im interoperablen grenzüberschreitenden Verkehr (6).


(7) This Directive follows and is largely based on the "historic" agreements reached on 27 January 2004 between the social partners: the Community of European Railways (CER) and the European Transport Workers" Federation (ETF) on the "European licence for drivers carrying out a cross-border interoperability service" and on 'certain aspects of the working conditions of mobile staff engaged in cross-border services' .

(7) Diese Richtlinie folgt und baut weitgehend auf den "historischen" Übereinkommen vom 27. Januar 2004 zwischen den Sozialpartnern auf, nämlich der Gemeinschaft der Europäischen Bahnen (CER) und der Europäischen Transportarbeiterföderation (ETF) über "eine europäische Fahrerlaubnis für in grenzüberschreitenden interoperablen Verkehrsdiensten eingesetzte Triebfahrzeugführer" sowie über "bestimmte Aspekte der Einsatzbedingungen des fahrenden Personals im interoperablen grenzüberschreitenden Verkehr" .


Other achievements such as progressive dismantling of parallel structures within the Federation of Bosnia and Herzegovina (FBiH), deployment of the State Border Service (SBS) at all border crossing points and successful military reductions indicate progress on a wide front.

Weitere Errungenschaften wie der allmähliche Abbau von Parallelstrukturen innerhalb der Föderation von Bosnien und Herzegowina (FBiH), der Einsatz des Staatlichen Grenzschutzdienstes an allen Grenzübergängen und der erfolgreiche Abbau der Streitkräfte zeugen von Fortschritten auf breiter Front.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Federal Military Library and Historical Service' ->

Date index: 2020-12-19
w