Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalogue claims with insurance companies
File a claim with insurance companies
File claims with an insurance company
File claims with insurance companies

Übersetzung für "File claims with an insurance company " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
file a claim with insurance companies | file claims with an insurance company | catalogue claims with insurance companies | file claims with insurance companies

Ansprüche bei Versicherungsgesellschaften geltend machen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. When assessing whether the insurance cover is adequate, consulates shall ascertain whether claims against the insurance company would be recoverable in a Member State.

(5) Bei der Beurteilung, ob der Versicherungsschutz ausreichend ist, prüfen die Konsulate nach, ob Forderungen gegen eine Versicherungsgesellschaft in einem Mitgliedstaat beigetrieben werden können.


It provides for simplification of the compensation procedure and requires insurance companies to appoint a claims representative in each Member State responsible for handling and settling any claims arising from an accident, and to set up information structures for identifying the insurer to which they have to address their claims.

Die Richtlinie sieht vor, das Entschädigungsverfahren zu erleichtern und die Versicherungsunternehmen zu verpflichten, in jedem Mitgliedstaat einen Schadenregulierungsbeauftragten zu bestellen, sowie Informationsstrukturen zur Bestimmung des entschädigungspflichtigen Versicherers zu schaffen.


5. When assessing whether the insurance cover is adequate, consulates shall ascertain whether claims against the insurance company would be recoverable in a Member State.

(5) Bei der Beurteilung, ob der Versicherungsschutz ausreichend ist, prüfen die Konsulate nach, ob Forderungen gegen eine Versicherungsgesellschaft in einem Mitgliedstaat beigetrieben werden können.


This acknowledgement should include a file number and the time and place for reporting of the crime in order to serve as evidence that the crime has been reported, for example in relation to insurance claims.

Diese Bestätigung sollte ein Aktenzeichen und den Zeitpunkt und den Ort der Anzeigeerstattung enthalten, damit sie als Nachweis der Anzeigeerstattung beispielsweise in Bezug auf einen Versicherungsanspruch dienen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The "sending" Member States generally allow the electronic submission of claims only for key customers of justice, e.g. lawyers, banks, insurance companies and social security institutions, and not necessarily for the general public.

Die versendenden Mitgliedstaaten erlauben im Allgemeinen nur wichtigen Rechtskunden wie Anwälten, Banken, Versicherungsunternehmen und Sozialversicherungsträgern, nicht aber der Öffentlichkeit, die elektronische Einreichung von Anträgen.


Furthermore he has to supply the consumer with a direct claim against the insurance company or bank and to prove this by handing over a certificate of the respective company.

Darüber hinaus muss er dem Verbraucher einen direkten Anspruch gegenüber der Versicherungsgesellschaft oder der Bank verschaffen; als Nachweis hierfür muss er dem Kunden eines Bestätigung des betreffenden Unternehmens übergeben.


(i)direct insurance (including co-insurance):(a)life(b)non-life(ii)reinsurance and retrocession(iii)insurance intermediation, such as brokerage and agencyRO: not committed (iv)services auxiliary to insurance, such as consultancy, actuarial, risk assessment and claim settlement services | (1)CY:life insurance (including intermediation):no insurer can offer life insurance services in the Republic of Cyprus unless licensed as an insurer by the Superintendent of Insurance, in a ...[+++]

i)Direktversicherung (einschließlich Mitversicherung):a)Lebensversicherungb)Sachversicherungii)Rückversicherung und Folgerückversicherungiii)Versicherungsvermittlung wie Leistungen von Versicherungsmaklern und -agenturenRO: Keine Verpflichtungen.iv)Versicherungsbezogene Hilfsdienstleistungen wie Beratung, Versicherungsmathematik, Risikobewertung und Schadensregulierung | 1)CY:Lebensversicherung (einschließlich Vermittlung):Nach dem Gesetz über die Versicherungsgesellschaften können Versicherer in der Republik Zypern Lebensversicherungsdienstleistungen nur anbieten, wenn sie vom Superintendent of Insurance als Versicherer zugelassen sind. ...[+++]


| Reinsurance and retrocession: Foreign participation in reinsurance company is limited up to a controlling share of the capital (None, except for branches, upon the adoption of the new law on Insurance companies). Insurance intermediation and services auxiliary to insurance: For providing consultancy and claim settlement services, incorporation is required as a legal entity by consent of the Bureau of insurance.

| Rückversicherung und Folgerückversicherung: Die ausländische Beteiligung an Rückversicherungsgesellschaften ist auf eine Mehrheitsbeteiligung am Kapital beschränkt (Keine, außer für Zweigstellen, nach Erlass des neuen Gesetzes über die Versicherungsgesellschaften.) Versicherungsvermittlung und versicherungsbezogene Hilfsdienstleistungen: Für die Erbringung von Dienstleistungen in den Bereichen Beratung und Schadenregulierung ist die Gründung einer juristischen Person mit Zustimmung des Büros für Versicherungen erforderlich. Für die Erbringung von Dienstleistungen in den Bereichen Versicherungsmathematik und Risikobewertung ist die beru ...[+++]


(18) In addition to ensuring that the insurance undertaking has a representative in the State where the injured party resides, it is appropriate to guarantee the specific right of the injured party to have the claim settled promptly; it is therefore necessary to include in national law appropriate effective and systematic financial or equivalent administrative penalties - such as injunctions combined with administrative fines, reportin ...[+++]

(18) Außer der Sicherstellung der Präsenz eines Beauftragten des Versicherungsunternehmens im Wohnsitzstaat des Geschädigten sollte das spezifische Recht des Geschädigten auf zügige Bearbeitung des Anspruchs gewährleistet werden. Die nationalen Rechtsvorschriften müssen deshalb angemessene wirksame und systematische finanzielle oder gleichwertige administrative Sanktionen - wie Anordnungen in Verbindung mit Bußgeldern, regelmäßige Berichterstattung an Aufsichtsbehörden, Kontrollen vor Ort, Veröffentlichungen im nationalen Gesetzblatt sowie in der Presse, Suspendierung der Tätigkeiten eines Unternehmens (Verbot des Abschlusses neuer Verträge während eines bestimmten Zeitraums), Bestellung eines Sonderbeauftragten der Aufsichtsbehörden, der z ...[+++]


It provides for simplification of the compensation procedure and requires insurance companies to appoint a claims representative in each Member State responsible for handling and settling any claims arising from an accident, and to set up information structures for identifying the insurer to which they have to address their claims.

Die Richtlinie sieht vor, das Entschädigungsverfahren zu erleichtern und die Versicherungsunternehmen zu verpflichten, in jedem Mitgliedstaat einen Schadenregulierungsbeauftragten zu bestellen, sowie Informationsstrukturen zur Bestimmung des entschädigungspflichtigen Versicherers zu schaffen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'File claims with an insurance company' ->

Date index: 2022-10-24
w