1. For the purpose of this Regulation, ‘ financial instruments’ shall mean Union measures of financial support provided from the budget where authorised in the main sector-specific basic act in, order to address one or more specific policy objectives by way of loans, guarantees, equity or quasi-equity investments or participations, or other risk-bearing instruments, possibly combined with grants. The basic act shall state the type of financial instrument that is allowed to be used to achieve the policy objectives.
1. Im Sinne dieser Verordnung bezeichnet der Begriff „Finanzierungsinstrumente“ Maßnahmen der Union zur finanziellen Unterstützung aus dem Haushalt – sofern in dem sektorspezifischen Hauptbasisrechtsakt gestattet – zur Verfolgung eines oder mehrerer bestimmter politischer Ziele in Form von Darlehen, Bürgschaften, Beteiligungsinvestitionen und beteiligungsähnlichen Investitionen oder Finanzierungen oder anderen risikobehafteten Instrumenten, gegebenenfalls in Verbindung mit Finanzhilfen. Die Art des Finanzierungsinstruments, das für die Verwirklichung des politischen Ziels genutzt werden darf, ist im Basisrechtsakt bezeichnet.