Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financial Regulation concerning reconstruction

Übersetzung für "Financial Regulation concerning reconstruction " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Financial Regulation concerning reconstruction

Verordnung über die Finanzierung des Wiederaufbaus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. In exceptional or urgent political circumstances the early information referred to in Article 203(4) of the Financial Regulation concerning building projects relating to Union delegations or offices in third countries may be submitted jointly with the building project pursuant to Article 203(5) of the Financial Regulation.

(4) In außergewöhnlichen oder politisch dringlichen Umständen können bei Immobilienprojekten für EU-Delegationen oder -Büros in Drittländern die gemäß Artikel 203 Absatz 4 der Haushaltsordnung frühzeitig zu übermittelnden Informationen gemeinsam mit dem Immobilienprojekt nach Artikel 203 Absatz 5 vorgelegt werden.


Drafting of that instrument required careful consideration in order to set out in detail the results of the reconciliation of the requirements of both the relevant provisions of the Financial Regulation concerning external aid and those of complying with the principles laid down for EAGGF and Structural Funds, as required by the SAPARD Regulation.

Bei der Ausarbeitung dieses Instruments war Sorgfalt geboten, um die Erfordernisse, die sich aus den einschlägigen Bestimmungen der Haushaltsordnung betreffend die Außenhilfe und aus der Einhaltung der für den EAGFL und die Strukturfonds festgelegten Prinzipien ergeben, nach Maßgabe der Sapard-Verordnung miteinander in Einklang zu bringen und die Ergebnisse ausführlich darzulegen.


In case of actions terminating before the end of the financial year concerned, the final report of the entrusted entity or person for such action may replace the management declaration referred to in Article 60(5)(b) of the Financial Regulation, provided it is submitted before 15 February of the year following the financial year concerned.

Bei Maßnahmen, die vor Ende des betreffenden Haushaltsjahrs abgeschlossen werden, kann der Abschlussbericht der betrauten Einrichtung oder Person über diese Maßnahme an die Stelle der in Artikel 60 Absatz 5 Buchstabe b der Haushaltsordnung genannten Verwaltungserklärung treten, sofern er vor dem 15. Februar des auf das betreffende Haushaltsjahr folgenden Jahres vorgelegt wird.


4. In exceptional or urgent political circumstances the early information referred to in Article 203(4) of the Financial Regulation concerning building projects relating to Union delegations or offices in third countries may be submitted jointly with the building project pursuant to Article 203(5) of the Financial Regulation.

(4) In außergewöhnlichen oder politisch dringlichen Umständen können bei Immobilienprojekten für EU-Delegationen oder -Büros in Drittländern die gemäß Artikel 203 Absatz 4 der Haushaltsordnung frühzeitig zu übermittelnden Informationen gemeinsam mit dem Immobilienprojekt nach Artikel 203 Absatz 5 vorgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In exceptional or urgent political circumstances the early information referred to in Article 203(4) of the Financial Regulation concerning building projects relating to Union delegations or offices in third countries may be submitted jointly with the building project pursuant to Article 203(5) of the Financial Regulation.

(4) In außergewöhnlichen oder politisch dringlichen Umständen können bei Immobilienprojekten für EU-Delegationen oder -Büros in Drittländern die gemäß Artikel 203 Absatz 4 der Haushaltsordnung frühzeitig zu übermittelnden Informationen gemeinsam mit dem Immobilienprojekt nach Artikel 203 Absatz 5 vorgelegt werden.


In case of actions terminating before the end of the financial year concerned, the final report of the entrusted entity or person for such action may replace the management declaration referred to in Article 60(5)(b) of the Financial Regulation, provided it is submitted before 15 February of the year following the financial year concerned.

Bei Maßnahmen, die vor Ende des betreffenden Haushaltsjahrs abgeschlossen werden, kann der Abschlussbericht der betrauten Einrichtung oder Person über diese Maßnahme an die Stelle der in Artikel 60 Absatz 5 Buchstabe b der Haushaltsordnung genannten Verwaltungserklärung treten, sofern er vor dem 15. Februar des auf das betreffende Haushaltsjahr folgenden Jahres vorgelegt wird.


In order to implement the obligations provided for in the Financial Regulation concerning the publication of beneficiaries of funds deriving from the budget, adequate provisions should be laid down in the financing agreements with third countries.

Zur Durchführung der in der Haushaltsordnung festgelegten Verpflichtung zur Offenlegung der Angaben zu den Empfängern von Haushaltsmitteln sollten in die Vereinbarungen mit Drittländern entsprechende Bestimmungen aufgenommen werden.


The special provisions of the Financial Regulation concerning transfers should be clarified.

Die besonderen Bestimmungen der Haushaltsordnung über die Mittelübertragungen sollten präzisiert werden.


Drafting of that instrument required careful consideration in order to set out in detail the results of the reconciliation of the requirements of both the relevant provisions of the Financial Regulation concerning external aid and those of complying with the principles laid down for EAGGF and Structural Funds, as required by the SAPARD Regulation.

Bei der Ausarbeitung dieses Instruments war Sorgfalt geboten, um die Erfordernisse, die sich aus den einschlägigen Bestimmungen der Haushaltsordnung betreffend die Außenhilfe und aus der Einhaltung der für den EAGFL und die Strukturfonds festgelegten Prinzipien ergeben, nach Maßgabe der Sapard-Verordnung miteinander in Einklang zu bringen und die Ergebnisse ausführlich darzulegen.


IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 5 ( 2 ) OF REGULATION N 25 ON THE FINANCING OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY AND ARTICLES 2 AND 4 OF THE FINANCIAL REGULATION CONCERNING THE EAGGF , AN AMOUND OF 9 057 000 UNITS OF ACCOUNT IS ENTERED IN THE COMMUNITY BUDGET FOR THE 1965 FINANCIAL YEAR UNDER CHAPTER LXXX ENTITLED " ACTION UNDERTAKEN WITHIN THE FRAMEWORK OF THE GUIDANCE SECTION , FIRST 1964 INSTALMENT " .

GEMÄSS ARTIKEL 5 ABSATZ ( 2 ) DER VERORDNUNG NR . 25 ÜBER DIE FINANZIERUNG DER GEMEINSAMEN AGRARPOLITIK UND ARTIKEL 2 UND 4 DER HAUSHALTSORDNUNG BETREFFEND DEN EUROPÄISCHEN AUSRICHTUNGS - UND GARANTIEFONDS FÜR DIE LANDWIRTSCHAFT IST IM HAUSHALTSPLAN DER GEMEINSCHAFT FÜR DAS HAUSHALTSJAHR 1965 , KAPITEL LXXX " IM RAHMEN DER ABTEILUNG AUSRICHTUNG GETROFFENE MASSNAHMEN , ERSTE TRANCHE 1964 " , EIN BETRAG VON 9 057 000 RECHNUNGSEINHEITEN EINGESETZT .




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Financial Regulation concerning reconstruction' ->

Date index: 2021-03-11
w