It is clear that these measures should not compromise the underlying purpose of the legislation and there are clearly cases where, inter alia, for reasons to do with the protection of public health, protection of workers' rights or the environment or the need to protect the Community's financial interests and ensuring sound financial management, information obligations will remain necessary.
Natürlich sollten diese Maßnahmen den eigentlichen Zweck der Rechtsvorschriften nicht unterlaufen, und es wird sicherlich Fälle geben, in denen unter anderem aus Gründen des Gesundheitsschutzes, des Schutzes der Rechte der Arbeitnehmer oder der Umwelt bzw. zur Wahrung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und zur Gewährleistung einer gesunden Finanzverwaltung Informationspflichten weiterhin nötig sind.