Q. whereas the Union has great responsibility, as a producer, importer and consumer of
vast quantities of fishery products, for the management and conservation of fi
shery resources and protection of the marine environment; whereas, nevertheless, in view of the enormous fishing and marketing capacity of countries such as Russia, Japan, Korea, Taiwan and China, the Union's regulatory work will have little effect without the active cooperation of the remaining fishing and marketing countries in the conser
vation and improved ...[+++]management of resources,
Q. unter Hinweis auf die große Verantwortung der Union als Erzeuger, Einführer und Verbraucher erheblicher Mengen von Fischereierzeugnissen für die Bewirtschaftung und Erhaltung der Fischbestände und des Schutzes der Meeresumwelt; in der Erwägung, daß die Bemühungen der Union um eine Regelung jedoch angesichts der erheblichen Fang- und Absatzkapazitäten von Ländern wie Rußland, Japan, Korea, Taiwan oder China keinen Erfolg haben werden, wenn die anderen Länder, die Fischfang betreiben und Fischfangerzeugnisse vermarkten, nicht aktiv am Schutz und an einer besseren Bewirtschaftung der Bestände mitarbeiten,