3. Calls on China and Taiwan to establish mutual trust and respect and to seek common ground while setting aside differences, to put in place the necessary political basis for a peaceful and steady development of cross-Straits relations and to resume dialogue on those relations, to strengthen economic exchange and cooperation, particularly pushing forward the 'three direct links' across the Taiwan Strait (mail, transport and trade);
3. fordert China und Taiwan auf, wechselseitig Vertrauen und Respekt zu begründen und sich um eine Verständigung und gleichzeitige Beilegung ihrer Differenzen zu bemühen, die notwendige politische Grundlage für eine friedliche und stetige Entwicklung der Beziehungen über die Meeresenge von Taiwan hinweg zu schaffen und den Dialog über diese Beziehungen wieder aufzunehmen, den wirtschaftlichen Austausch und die Zusammenarbeit zu stärken, indem sie insbesondere die "drei direkten Verbindungen" über die Meerenge von Taiwan (Post, Verkehr und Handel) energisch fördern;