The proposal is all the stranger because not quite two months before it was made, the rules for purchasing corn under the intervention regime were changed, which suggests that the European Commission is flailing around without any particular ideas.
Der Vorschlag mutet umso merkwürdiger an, weil die Bestimmungen für den Einkauf von Mais im Rahmen des Interventionsregimes weniger als zwei Monate vor Vorlage des Vorschlags geändert wurden. Das deutet darauf hin, dass die Europäische Kommission inspirationslos um sich schlägt.