2. Member States shall establish appropriate levels of flood risk management specific to each river basin, sub-basin or stretch of coastline, focusing on the reduction of the probability of flooding and of potential consequences of flooding to human health, the environment and economic activity, and taking into account relevant aspects: water management, soil management, spatial planning, land use, the vulnerability of the area in question to any likely damage and nature conservation.
2. Die Mitgliedstaaten legen für alle Einzugsgebiete, Teileinzugsgebiete und Küstenabschnitte ein angemessenes Hochwasserrisikomanagementniveau fest, wobei der Schwerpunkt auf der Verringerung des Hochwasserrisikos und potenzieller Folgen für die menschliche Gesundheit, die Umwelt und wirtschaftliche Tätigkeiten liegt und alle relevanten Aspekte von Wasserwirtschaft, Bodennutzung, Raumordnung, Flächennutzung, wahrscheinliche Schadensanfälligkeit des betreffenden Gebiets und Naturschutz zu berücksichtigen sind.