Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access floor
Access flooring
Clarify floor plans
Decipher floor plans
Fix floor coverings
Floating floor
Floating floor finish
Floating flooring
Floating flooring finish
Floor
Floor coverings
Floor frame
Floor interest rate
Floor price
Floor timber
Floor transom
Flooring slab
Flooring tile
Hung floor
Install a floor covering
Install floor coverings
Interpret floor plans
Minimum price
Platform floor
Promote specific gaming activities on the floor
Sell activities of gaming on the floor
Sell gaming activities on the floor
Sell gaming opportunities on the casino floor
Set up floor coverings
Solve floor plans
Spring floor
Spring flooring
Sprung floor
Sprung flooring
Tile

Übersetzung für "Floor " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
spring floor | spring flooring | sprung floor | sprung flooring

Schwingbodenbelag | Schwingfussboden | Schwingfussbodenbelag


decipher floor plans | solve floor plans | clarify floor plans | interpret floor plans

Grundrisse interpretieren


access floor | access flooring | hung floor | platform floor

aufgeständerter Doppelboden | Installationsboden


floating floor | floating floor finish | floating flooring | floating flooring finish

schwimmender Bodenbelag | schwimmender Fussboden | schwimmender Fussbodenbelag


floor coverings [ flooring slab | flooring tile | tile ]

Bodenbelag [ Klinker | Steinfliese | Steinplatte ]


floor frame (1) | floor timber (2) | floor transom (3)

Bodenwrange




promote specific gaming activities on the floor | sell activities of gaming on the floor | sell gaming activities on the floor | sell gaming opportunities on the casino floor

Spielaktivitäten auf dem Parkett verkaufen


install a floor covering | set up floor coverings | fix floor coverings | install floor coverings

Bodenbeläge verlegen


minimum price [ floor price ]

Mindestpreis [ Niedrigstpreis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But today and tomorrow we must patiently, floor by floor, moment by moment, inspiration by inspiration, continue to add new floors to the European House.

Heute und morgen müssen jedoch auch geduldig neue Etagen im europäischen Haus ausbauen – eine Etage nach der anderen, einen Moment nach dem anderen, eine Inspiration nach der anderen.


Floor coatings, floor paints, floor undercoats, interior masonry primers, metal and wood undercoats shall score 2 or less in the EN 2409 test for adhesion.

Fußbodenbeschichtungen, -farben und -voranstriche, Grundierungen für Mauerwerk für den Innenbereich sowie Metall- und Holzvoranstriche müssen in der Haftfestigkeitsprüfung nach EN 2409 eine Wertung von 2 oder weniger erreichen.


‐ parquet and other wood floor coverings carpets and linoleum floor coverings,

Parkett- und anderen Holzböden, Teppichen und Bodenbelägen aus Linoleum,


Where a Member State requires that the obligation to renovate each year 3 % of the total floor area extends to floor area owned and occupied by administrative departments at a level below central government, the 3 % rate shall be calculated on the total floor area of buildings with a total useful floor area over 500 m and, as of 9 July 2015, over 250 m owned and occupied by central government and by these administrative departments of the Member State concerned that, on 1 January of each year, do not meet the national minimum energy performance requirements set in application of Article 4 of Directive 2010/31/EU.

Verlangt ein Mitgliedstaat, dass die Pflicht, jedes Jahr 3 % der Gesamtfläche zu renovieren, auch für Flächen von solchen Gebäuden gilt, die sich im Eigentum von Verwaltungseinheiten auf einer Ebene unterhalb der Zentralregierung befinden und von ihnen genutzt werden, so wird die 3%-Quote berechnet nach der Gesamtfläche von Gebäuden, die sich in dem betreffenden Mitgliedstaat im Eigentum der Zentralregierung und dieser nachgeordneten Verwaltungseinheiten befinden und von ihr bzw. ihnen genutzt werden, wenn deren Gesamtnutzfläche mehr als 500 m bzw. ab dem 9. Juli 2015 mehr als 250 m beträgt, und die am 1. Januar eines jeden Jahres die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where a Member State requires that the obligation to renovate each year 3% of the total floor area extends to floor area owned and occupied by administrative departments at a level below central government, the 3% rate shall be calculated on the total floor area of buildings with a total useful floor area over 500 m and as of 9 July 2015 over 250 m owned and occupied respectively by central government and these administrative departments of the Member State concerned that, on 1 January of each year, do not meet the national minimum energy performance requirements set in application of Article 4 of Directive 2010/31/EU.

Verlangt ein Mitgliedstaat, dass die Pflicht, jedes Jahr 3 % der Gesamtnutzfläche zu renovieren, auch für Gesamtnutzflächen gilt, die sich im Eigentum von Verwaltungseinheiten auf einer Ebene unterhalb der Zentralregierung befinden und von ihnen genutzt werden, so wird die 3 %-Quote berechnet nach der Gesamtnutzfläche von Gebäuden, die sich in dem betreffenden Mitgliedstaat im Eigentum der Zentralregierung und dieser nachgeordneten Verwaltungseinheiten befinden und von ihr bzw. ihnen genutzt werden, wenn deren Gesamtnutzfläche mehr als 500 m bzw. ab dem 9. Juli 2015 mehr als 250 m beträgt, und die am 1. Januar eines jeden Jahres die ge ...[+++]


Geotextiles and related products - Circulation fixtures - Floorings, paving and road finishes - Aggregates - Road construction products - Pipes, thanks and ancillaries not in contact with water intended for human consumption - Floor beds including suspended ground floors, roads and other trafficked areas - Ultra thin layer asphalt concrete - Waste water engineering products - Falling rock protection kits - Liquid applied bridge-deck waterproofing kits - Expansion joints for road bridges

Geotextilien und verwandte Erzeugnisse - Straßenausstattungen - Bodenbeläge, Pflaster und Straßenoberflächen - Zuschläge - Produkte für den Straßenbau - Rohre, Behälter und Zubehörteile, die nicht mit Trinkwasser in Berührung kommen - Bodenbettungen (einschließlich eingehängten Geschossplatten), Straßen und andere Verkehrsflächen - besonders dünne Asphaltbetonschichten - Produkte für die Abwasserentsorgung und -behandlung - Bausätze für den Steinschlagschutz - Bausätze für flüssig aufgetragene Brückenfahrbahn-Wasserversiegelungen - Fahrbahnübergänge für Straßenbrücken


Geotextiles and related products - Circulation fixtures - Floorings, paving and road finishes - Aggregates - Road construction products - Pipes, thanks and ancillaries not in contact with water intended for human consumption - Floor beds including suspended ground floors, roads and other trafficked areas - Ultra thin layer asphalt concrete - Waste water engineering products - Falling rock protection kits - Liquid applied bridge-deck waterproofing kits - Expansion joints for road bridges

Geotextilien und verwandte Erzeugnisse - Straßenausstattungen - Bodenbeläge, Pflaster und Straßenoberflächen - Zuschläge - Produkte für den Straßenbau - Rohre, Behälter und Zubehörteile, die nicht mit Trinkwasser in Berührung kommen - Bodenbettungen (einschließlich eingehängten Geschossplatten), Straßen und andere Verkehrsflächen - besonders dünne Asphaltbetonschichten - Produkte für die Abwasserentsorgung und -behandlung - Bausätze für den Steinschlagschutz - Bausätze für flüssig aufgetragene Brückenfahrbahn-Wasserversiegelungen - Fahrbahnübergänge für Straßenbrücken


Solid floors with bedding or perforated floors are preferable to grid or wire mesh floors.

Feste Böden mit Einstreu oder perforierte Böden sind Gitter- oder Maschendrahtböden vorzuziehen.


Adhesion: Floor coatings, floor paints and floor undercoats, metal and wood undercoats shall score at least 2 in the EN 2409 test for adhesion.

Haftfestigkeit: Fußbodenbeschichtungen, -farben und -voranstriche sowie Metall- und Holzvoranstrichstoffe müssen in der Haftfestigkeitsprüfung nach EN 2409 eine Wertung von mindestens 2 erreichen.


Weaners/rearing pigs: A part of the total floor at least 1/3 of the minimum space requirements for each animal must be of continuous solid floor area which supports the foot and is non-slip, of which the open area of drained floor must not comprise more than 10 % .

Abferkel/Mastschweine/Zuchtläufer: Ein Teil der Gesamtbodenfläche, der mindestens ein Drittel der für jedes Tier obligatorischen Mindestfläche ausmacht, ist planbefestigt, trittsicher und rutschfest auszuführen, wobei die Schlitze bei Spaltenböden maximal 10% der Fläche beanspruchen dürfen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Floor' ->

Date index: 2021-05-06
w