Most of this growth is expected to be taken up by the road sector, which further deteriorates the situation regarding the problems caused by the road transport, which include congestion at more points of the main roads network and in urban areas, harmful effects on the environment and public health, and above all accidents, causing fatalities, injuries and material damage.
Der Großteil dieses Wachstums dürfte auf die Straße entfallen, womit sich die durch den Straßenverkehr verur sachten Probleme weiter verschärfen dürften. Erwartet werden eine Überlastung von weiteren Punkten der Hauptverkehrsadern und der städtischen Straßennetze, nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und die öffentliche Gesundheit und vor allem mehr Unfälle, die Todesopfer und Verletzte fordern und Sachschäden verursachen.