The Commission will declare State aid for training of forest owners and forestry workers and for consultancy services provided by third parties, including the establishment of business plans, forestry management plans and feasibility studies, as well as participation in competitions, exhibitions and fairs compatible with Article 87(3)(c) of the Treaty if the aid fulfils the conditions set out in [Article 15 of future Exemption Regulation].
Die Kommission erklärt staatliche Beihilfen zur Ausbildung von Waldbesitzern und forstwirtschaftlichen Arbeitskräften sowie Beihilfen zur Bereitstellung von Beratungsdiensten durch Dritte, einschließlich der Erstellung von Unternehmensplänen, Forstbewirtschaftungsplänen und Durchführbarkeitsstudien, sowie die Teilnahme an Wettbewerben, Ausstellungen und Messen als mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des Vertrags vereinbar, wenn die Bedingungen von [Artikel 15 der Gruppenfreistellungsverordnung] erfüllt sind.