The Treaty signed in London on 5 May 1949, four years after the end of a war which had torn Europe apart, was a genuine founding act. It was not limited to establishing links of friendship, interest or alliance between its parties: it aimed to safeguard and promote a number of values and principles shared by these parties through an international institutional framework capable of exerting influence on the development of societies in Europe.
Der Vertrag, der am 5. Mai 1949, vier Jahre nach dem Ende eines Krieges, der Europa zerrissen hat, unterzeichnet wurde, war ein Gründungsakt neuer Art. Er beschränkte sich nicht darauf, Freundschaftsbeziehungen, Interessengemeinschaften oder Allianzen zwischen den Vertragsparteien herzustellen; vielmehr sollten Werte und Grundsätze, denen die Vertragsparteien verpflichtet waren, durch eine internationale Organisation, die in der Lage ist, die Entwicklung der Gesellschaft in Europa zu beeinflussen, geschützt und gefördert werden.