Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Russia Common Spaces
Four EU-Russia common spaces
Four Spaces
Four common spaces

Übersetzung für "Four EU-Russia common spaces " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
EU-Russia Common Spaces | four common spaces | four EU-Russia common spaces | Four Spaces

vier gemeinsame Räume
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU-Russia Common Space on Freedom, Security and Justice within the framework of the PCA will offer the main framework for developing and expanding our overall cooperation in the area of Freedom, Security and Justice.

Der im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens beschlossene gemeinsame Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts EU-Russland wird den maßgeblichen Rahmen für die Entwicklung und Ausweitung der globalen Zusammenarbeit in diesem Bereich bilden.


Policy dialogue in higher education with international partners should be aligned with the external priorities of the EU, and should take place within existing cooperation frameworks such as the Enlargement Strategy, the European Neighbourhood Policy (for example in the framework of the Eastern Partnership) or the different (multi-sector) partnership agreements with emerging or industrialised countries such as the High-level People-to-People Dialogue between the EU and China, the Education and Training Dialogue within the EU and Brazil Strategic Partnership and the EU-Russia< ...[+++]

Der hochschulpolitische Dialog mit internationalen Partnern sollte in Einklang mit den Prioritäten des auswärtigen Handelns der EU stehen und innerhalb der bestehenden Kooperationsrahmen geführt werden, d. h. der Erweiterungsstrategie, der Europäischen Nachbarschaftspolitik (z. B. der östlichen Partnerschaft) oder verschiedener (sektorübergreifender) Partnerschaftsabkommen mit Schwellen- oder Industrieländern (z. B. „High-level People-to-People Dialogue“ zwischen der EU und China, Dialog über allgemeine und berufliche Bildung der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Brasilien und gemeinsame Räume zwischen der EU und Russland). ...[+++]


Sharing information on intergovernmental agreements with the Commission should also ensure that the individual agreements signed by the Member States support and are in conformity with Community Law, such as the internal market legislation, and the multitude of existing international agreements and initiatives such as the Energy Community Treaty, European Neighbourhood Policies, the EU-Russia Partnership and Cooperation Agreement and four EU-Russia Common Spaces, Multilateral Agreements with Central Asia and the Black Sea region and future agreements such as the foreseen new EU-Russia Agreement, and in particular its energy provisions.

Durch den Austausch von Informationen über zwischenstaatliche Abkommen mit der Kommission sollte auch sichergestellt werden, dass die einzelnen von den Mitgliedstaaten unterzeichneten Vereinbarungen mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen und dieses stützen. Dazu gehören unter anderem die Binnenmarktvorschriften und die Vielzahl geltender internationaler Übereinkünfte sowie Initiativen wie der Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft, die Europäische Nachbarschaftspolitik, das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen EU-Russland und die vier „Gemeinsamen Räume“ EU-Russland, das multilaterale Übereinkommen mit Mittelasien und de ...[+++]


2. Calls on the EU and Russia to intensify their negotiations on a new partnership and cooperation agreement, and reiterates its strong support for a broad, wide-ranging and legally binding agreement that goes beyond economic co-operation alone and also includes, as integral components, the areas of democracy, the rule of law and respect for fundamental human rights; notes the agreement on the Partnership for Modernisation which should encompass both the economy and society; and supports diversifying the Russian economy and EU-Russia trade relations; calls on the Commission and the Russian Government to develop the Partnership for Modernisation in more detail; underlines the need for swift preparation of a concrete work plan in line wit ...[+++]

2. fordert die EU und Russland auf, die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu intensivieren, und bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für ein umfassendes, weit gefasstes, rechtsverbindliches Abkommen, das über eine rein wirtschaftliche Zusammenarbeit hinausgehen und als wesentliche Bestandteile auch die Bereiche Demokratie, Rechtstaatlichkeit sowie Achtung der Menschenrechte und der Grundrechte umfassen muss; nimmt das Abkommen über die Partnerschaft für Modernisierung zur Kenntnis, das sich sowohl auf die Wirtschaft als auch auf die Gesellschaft erstrecken sollte; unterstützt eine Diversif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Calls on the EU and Russia to intensify their negotiations on a new partnership and cooperation agreement, and reiterates its strong support for a broad, wide-ranging and legally binding agreement that goes beyond economic co-operation alone and also includes, as integral components, the areas of democracy, the rule of law and respect for fundamental human rights; notes the agreement on the Partnership for Modernisation which should encompass both the economy and society; and supports diversifying the Russian economy and EU-Russia trade relations; calls on the Commission and the Russian Government to develop the Partnership for Modernisation in more detail; underlines the need for swift preparation of a concrete work plan in line wit ...[+++]

2. fordert die EU und Russland auf, die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu intensivieren, und bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für ein umfassendes, weit gefasstes, rechtsverbindliches Abkommen, das über eine rein wirtschaftliche Zusammenarbeit hinausgehen und als wesentliche Bestandteile auch die Bereiche Demokratie, Rechtstaatlichkeit sowie Achtung der Menschenrechte und der Grundrechte umfassen muss; nimmt das Abkommen über die Partnerschaft für Modernisierung zur Kenntnis, das sich sowohl auf die Wirtschaft als auch auf die Gesellschaft erstrecken sollte; unterstützt eine Diversif ...[+++]


2. Calls on the EU and Russia to intensify their negotiations on a new partnership and cooperation agreement, and reiterates its strong support for a broad, wide-ranging and legally binding agreement that goes beyond economic co-operation alone and also includes, as integral components, the areas of democracy, the rule of law and respect for fundamental human rights; notes the agreement on the Partnership for Modernisation and supports diversifying the Russian economy and EU-Russia trade relations; calls on the Commission and the Russian Government to develop the Partnership for Modernisation in more detail; underlines the need for swift preparation of a concrete work plan in line with the results achieved so far in the conte ...[+++]

2. fordert die EU und Russland auf, die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu intensivieren, und bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für ein umfassendes, weit gefasstes, rechtsverbindliches Abkommen, das über eine rein wirtschaftliche Zusammenarbeit hinausgehen und als wesentliche Bestandteile auch die Bereiche Demokratie, Rechtstaatlichkeit sowie Achtung der Menschenrechte und der Grundrechte umfassen muss; nimmt das Abkommen über die Partnerschaft für Modernisierung zur Kenntnis und unterstützt eine Diversifizierung der russischen Wirtschaft und der Handelsbeziehungen zwischen der EU und ...[+++]


It should provide for a strengthened legal basis and legally binding commitments covering all main areas of the relationship, as included in the four EU/Russia common spaces and their road maps which were agreed at the Moscow Summit in May 2005.

Es soll eine verstärkte Rechtsgrundlage bieten sowie rechtsverbindliche Verpflichtungen für alle wichtigen Bereiche unserer Beziehungen vorsehen, die in den vier gemeinsamen Räume EU-Russland und in deren Fahrplänen enthalten sind, die auf dem Gipfel in Moskau im Mai 2005 vereinbart wurden’.


These two agreements are part of the introduction of the “four common spaces” between the EU and Russia, one of which is the Common Space of Freedom, Security and Justice.

Beide Abkommen stehen im Zusammenhang mit der Errichtung von „vier gemeinsamen Räumen" zwischen der EU und Russland - einer dieser Räume ist der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


The European Union and Russia have decided to develop their specific strategic partnership through the creation of four common spaces, and Community assistance will be used to support the development of this partnership and to promote cross-border cooperation at the border between Russia and its European Union neighbours.

Die Europäische Union und Russland haben beschlossen, ihre strategische Partnerschaft durch die Einrichtung von vier gemeinsamen Räumen auszubauen; hier soll die Hilfe der Gemeinschaft dazu dienen, den Ausbau dieser Partnerschaft zu unterstützen und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit an den Grenzen zwischen Russland und seinen Nachbarn in der Europäischen Union zu fördern.


The EU and Russia have decided to develop their strategic partnership through the creation of four common spaces as agreed at the St Petersburg Summit in May 2003 [4]. Russia and the enlarged European Union form part of each other's neighbourhood.

Russland und die Europäische Union haben beschlossen, ihre strategische Partnerschaft wie beim Gipfel im Mai 2003 in St. Petersburg [4] festgelegt durch die Einrichtung von vier gemeinsamen Räumen auszubauen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Four EU-Russia common spaces' ->

Date index: 2021-07-25
w