Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne Programme
Framework Programme on Fundamental Rights and Justice
General Programme 'Fundamental Rights and Justice'
General Programme on Fundamental Rights and Justice
Specific Programme ‘Fundamental rights and citizenship’

Übersetzung für "Framework Programme on Fundamental Rights and Justice " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Framework Programme on Fundamental Rights and Justice | General Programme 'Fundamental Rights and Justice' | General Programme on Fundamental Rights and Justice

Generelles Programm Grundrechte und Justiz | Rahmenprogramm Grundrechte und Justiz


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundamental Rights ...[+++]d Justice

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


Specific Programme ‘Fundamental rights and citizenship’

spezifisches Programm Grundrechte und Unionsbürgerschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am disappointed that not all the new generation programmes connected with the 2007-2013 Multiannual Financial Framework have been adopted, especially as regards the important Galileo programme, which has not been allocated sufficient funds, and the framework programme on Fundamental Rights and Justice.

Ich bin enttäuscht darüber, dass nicht alle Programme der neuen Generation im Zusammenhang mit dem mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013 angenommen wurden, insbesondere das wichtige Programm Galileo, für das nicht genügend Mittel bereitgestellt wurden, und das Rahmenprogramm für Grundrechte und Justiz.


As from 2007, the Commission proposes that it be allocated an annual operating grant under the framework programme on fundamental rights and justice specific programme on criminal justice).

Ab 2007 erhält es unter dem Rahmenprogramm „Grundrechte und Justiz" Einzelprogramm „Zusammenarbeit in Strafsachen" einen jährlichen Betriebskostenzuschuss.


Through initiatives like Grotius and the creation of a framework programme on fundamental rights and justice (2007-2013), it seeks to strengthen judicial training in the European space and better target the means allocated for it.

Mit Initiativen wie Grotius und der Auflegung des Rahmenprogramms „Grundrechte und Justiz" (2007-2013) versucht die Union, die Mittel für die Aus- und Fortbildung in Justizberufen im europäischen Raum aufzustocken und gezielter einzusetzen.


The Commission wishes first to give financial support to the training of legal professions in Union and Community law under the 2007-2013 framework programme on fundamental rights and justice.

Die Kommission beabsichtigt, die Aus- und Fortbildung von Vertretern der Justizberufe im Unions- und Gemeinschaftsrecht mit Mitteln des Rahmenprogramms 2007-2013 „Grundrechte und Justiz" zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, standing as I do, not in a full Chamber, but in more of a family atmosphere, I rejoice that this is a good day for the millions of women, children and young people who are on the receiving end of violence, for we have adopted, in an accelerated procedure, the Daphne programme for the prevention and combating of violence and for the protection of its victims, for the 2007-2013 period as a part in its own right of the framework programme for fundamental rights and justi ...[+++]

– Frau Präsidentin! Ich freue mich – wenn auch nicht im vollen Saal – sondern eher in familiärer Atmosphäre, dass wir heute einen guten Tag für die Millionen Frauen, Kinder und Jugendliche haben, die Gewalt erfahren. Wir haben das Programm Daphne zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt und zum Schutz von Opfern für den Zeitraum 2007 bis 2013 als eigenständigen Teil des Rahmenprogramms Grundrechte und Justiz im beschleunigten Verfah ...[+++]


A. Whereas in the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament, establishing for the period 2007-2013 a Framework Programme on Fundamental Rights and Justice (COM(2005)0122), fighting violence against women, children and young people plays a very important role, as part of the effort to create a real area of freedom, security and justice,

A. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum Rahmenprogramm „Grundrechte und Justiz“ 2007-2013 (KOM(2005)0122) die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen, Kinder und Jugendliche als Teil der Bemühungen um die Schaffung eines wirklichen Raums der Freiheit, der Sicherheit und der Justiz eine sehr wichtige Rolle spielt,


Q. Whereas in the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament, establishing for the period 2007-2013 a Framework Programme on Fundamental Rights and Justice (COM(2005)0122), fighting violence against women, children and young people plays a very important role, as part of the effort to create a real area of freedom, security and justice,

Q. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum Rahmenprogramm „Grundrechte und Justiz“ 2007-2013 (KOM(2005)0122) die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen, Kinder und Jugendliche als Teil der Bemühungen um die Schaffung eines wirklichen Raums der Freiheit, der Sicherheit und der Justiz eine sehr wichtige Rolle spielt,


T. whereas in the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament establishing for the period 2007-2013 a framework programme on Fundamental Rights and Justice (COM(2005)0122), fighting violence against women, children and young people plays a very important role, as part of the effort to create an area of freedom, security and justice,

T. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum Rahmenprogramm "Grundrechte und Justiz" 2007-2013 (KOM(2005)0122) die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen, Kinder und Jugendliche als Teil der Bemühungen um die Schaffung eines wirklichen Raums der Freiheit, der Sicherheit und der Justiz eine sehr wichtige Rolle spielt,


- Projects under various programmes in the field of justice, freedom and security funded under the Framework Programme on Fundamental Rights and Justice may associate third countries such as ENP partners where the latter’s involvement serves their objective.

- Daneben ist die Assoziierung von Drittstaaten wie ENP-Partnern in Projekte unterschiedlicher Programme auf den Gebieten Justiz, Freiheit und Sicherheit, die über das Rahmenprogramm „Grundrechte und Justiz“ finanziert werden, möglich, soweit deren Einbeziehung den Zielen der Projekte dient.


1. This Decision establishes the Specific Programme ‘Criminal Justice’, hereinafter referred to as ‘the Programme’, as part of the General Programme on Fundamental Rights and Justice, in order to contribute to the strengthening of the area of Freedom, Security and Justice.

(1) Mit diesem Beschluss wird als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“ das spezifische Programm „Strafjustiz“ (nachstehend „Programm“ genannt) aufgelegt, das zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen soll.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Framework Programme on Fundamental Rights and Justice' ->

Date index: 2024-04-16
w