D. whereas the fishing opportunities granted to EU fleets under the present Protocol are as follows: 3 700 GRT (gross registered tonnage) for freezer trawlers (shrimp) and 3 500 GRT for freezer trawlers (fin-fish and cephalopods), 28 freezer tuna seiners and longliners, and 12 pole-and-line tuna vessels; whereas the EU–Guinea-Bissau Fisheries Agreement is of great importance as it is one of the EU’s few fisheries agreements allowing access to mixed fisheries;
D. in der Erwägung, dass den Fischereiflotten der Europäischen Union folgende Fangmöglichkeiten eingeräumt werden: 3 700 BRT (Bruttoregistertonnen) für Frosttrawler (Garnelen) und 3 500 BRT für Frosttrawler (Grundfischarten und Kopffüßer), 28 Thunfischfroster und Langleinenfänger und 12 Angel-Thunfischfänger; in der Erwägung, dass Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und Guinea-Bissau von großer Bedeutung ist, gehört es doch zu den wenigen Fischereiabkommen der EU, das den Zugang zu gemischten Fischereien erlaubt;