The essential contents of this Directive included - an immediate ban on stilbe
nes and thyrostatic substances - a general ban on substances with oestrog
enic, androgenic or gestagenic action (sometimes called sexual hormones), with the exception of certain specified uses, for example, for therapeutic purposes (this was allowed subject to restrictive conditions and controls); - allowing national rules to continue to apply in the case of five specific substances used at the time for fattening animals, namely Oestradiol 17 B, Progesterone
...[+++], Testosterone, Trenbolone and Zeranol; the first three substances named are commonly known as "'natural" hormones (because their chemical structure is the same as that of hormones found naturally in animals); Trenbolone and Zeranol are known as "synthetic" hormones (they are not naturally present in the body).Im wesentlichen umfaßte diese Richtlinie - ein sofortiges Verbot von Stilbenen und thyreostatischen Stoffen, - ein allgemeines Verbot von Stoffen mit östrogen
er, androgener oder gestagener Wirkung (mitunter Sexualhormone genannt), ausgenommen einige genau festgelegte Verwendungszwecke wie beispielsweise therapeutische Behandlungen (jedoch mit Einschränkungen und entsprechenden Kontrollen), - die Genehmigung, auf fünf spezifische Stoffe, die zum damaligen Zeitpunkt in der Tiermast eingesetzt wurden, namentlich 17 ß-Oestradiol, Progesteron, Testosteron, Trenbolon und Zeranol, weiterhin nationale Rechtsvorschriften anzuwenden. Die drei erst
...[+++]genannten Stoffe sind allgemein als "natürliche" Hormone bekannt (weil ihre chemische Struktur der von natürlichen Hormonen gleicht), während Trenbolon und Zeranol "synthetische" Hormone sind (die im Körper nicht natürlich vorkommen).