7. Stresses that, in accordance with the aims of eEurope, schools and training institutions, constituting as they do an important preliminary phase of, and the precondition for, the development and use of modern technologies, should be incorporated in the themes of the guidelines, since the number of young people using computers is particularly high; calls for the educational establishments with the most gifted students and apprentices to be incorporated into the programmes at an early date, in close cooperation with the other financial instruments;
7. betont, dass gemäß den Zielen der Initiative von eEurope Schulen und Ausbildungsbereiche als eine wichtige Vorstufe und Voraussetzung der Entwicklung und Anwendung moderner Technologien thematisch in die Leitlinien integriert werden müssen, da der Anteil der Jugend an der Nutzung von Kommunikationstechnologien besonders hoch ist, und fordert, in enger Zusammenarbeit mit den anderen Förderinstrumenten rechtzeitig die Bildungseinrichtungen mit den begabtesten Schülern und Lehrlingen in die Programme aufzunehmen;