6. Producers making direct sales shall keep available for the competent authority of the Member State, for at least three years from the end of the year in which the documents are drawn up, stock records drawn up by 12-month period and giving details, per month and per product, of any sale or transfer of milk or milk products as well as of products which have been produced but not sold or transferred.
(6) Die Erzeuger, die Direktverkäufe durchführen, müssen der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats eine Bestandsbuchhaltung für die einzelnen Zwölfmonatszeiträume, aus der für jeden Monat und jedes Erzeugnis die Menge Milch oder Milcherzeugnisse hervorgeht, die verkauft oder übertragen wurde, bzw. die Menge, die erzeugt, aber weder verkauft noch übertragen wurde, mindestens drei Jahre lang ab dem Ende des Jahres der Ausstellung der Unterlagen zur Einsicht bereithalten.