Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer requests for quotation
Answering a request for a quotation
Give advise on eating issues to public policy makers
Give notice of the request
Give requests for quotation
Inform public policy makers on nutrition
Make requests on nutrition to public policy makers
Make up requests for quotation
Quotation request
Request the Court of Justice to give a ruling

Übersetzung für "Give requests for quotation " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
answering a request for a quotation | make up requests for quotation | answer requests for quotation | give requests for quotation

Angebotsanforderungen beantworten




request the Court of Justice to give a ruling

(eine Frage)dem Gerichtshof zur Entscheidung vorlegen




inform public policy makers on nutrition | make requests on nutrition to public policy makers | give advise on eating issues to public policy makers | make recommendation on nutrition to public policy makers

politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The companies involved in this secret cartel coordinated the passing-on of steel price increases to their automotive customers, colluded on Requests for Quotations and for Annual Price Reductions from customers and exchanged commercially sensitive information.

Im vorliegenden Fall stimmten die Kartellbeteiligten die Weitergabe von Stahlpreiserhöhungen an ihre Abnehmer der Kfz-Industrie ab, trafen Absprachen in Bezug auf Kostenvoranschläge und jährliche Rabatte für die Abnehmer und tauschten vertrauliche Geschäftsinformationen aus.


To select their suppliers, customers (i.e. car, truck or car part manufacturers) generally issue Requests for Quotations.

Für die Auswahl des geeigneten Zulieferers holen die Abnehmer (d.h. Hersteller von Pkw, Lkw und Kfz-Bauteilen) fast immer Kostenvoranschläge ein.


1. A court seised of a request to open secondary insolvency proceedings shall immediately give notice to the insolvency practitioner or the debtor in possession in the main insolvency proceedings and give it an opportunity to be heard on the request.

(1) Das mit einem Antrag auf Eröffnung eines Sekundärinsolvenzverfahrens befasste Gericht unterrichtet den Verwalter oder den Schuldner in Eigenverwaltung des Hauptinsolvenzverfahrens umgehend davon und gibt ihm Gelegenheit, sich zu dem Antrag zu äußern.


(b)1. t The Ö requested ÕMember State called upon to take back the applicant shall be obliged to make the necessary checks and Ö shall give a decision on Õreply to the request Ö to take back the person concerned Õ addressed to it as quickly as possible and under no circumstances exceeding a period ofÖ in any event no later than Õone month from the referral Ö date on which the request was received Õ. When the request is based on da ...[+++]

b)(1) Dder ersuchte Mitgliedstaat, der um Wiederaufnahme des Asylbewerbers ersucht wird, muss nimmt die erforderlichen Überprüfungen vor vornehmen und entscheidet über das Gesuchden Antrag um Wiederaufnahme der betreffenden Person so rasch wie möglich , in jedem Fall aber nicht und unter keinen Umstände später als einen Monat, nachdem er damit dem Gesuch befasst wurde, beantworten. Stützt sich der Antrag auf Angaben aus dem EURODAC-System, verkürzt sich diese Frist auf zwei Wochen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the requester is an individual, or if the requester acts on behalf of an individual, the DPO must, to the extent possible, ensure confidentiality governing the request, unless the data subject concerned gives his/her unambiguous consent for the request to be handled otherwise.

Wurde der Antrag von einer natürlichen Person oder im Auftrag einer natürlichen Person eingereicht, so muss der DSB so weit wie möglich sicherstellen, dass der Antrag vertraulich behandelt wird, es sei denn, die betroffenen Personen haben einer anderen Behandlung ihres Antrags ausdrücklich zugestimmt.


In exceptional cases, where it can be demonstrated that the examination of a request for taking charge of an applicant is particularly complex, the requested Member State may give the reply after the time limit requested, but in any case within one month.

In Ausnahmefällen, in denen nachgewiesen werden kann, dass die Prüfung eines Gesuchs um Aufnahme eines Antragstellers besonders kompliziert ist, kann der ersuchte Mitgliedstaat die Antwort nach Ablauf der vorgegebenen Frist erteilen; in jedem Fall ist die Antwort jedoch innerhalb eines Monats zu erteilen.


1. The requested Member State shall make the necessary checks, and shall give a decision on the request to take charge of an applicant within two months of the date on which the request was received.

(1) Der ersuchte Mitgliedstaat nimmt die erforderlichen Überprüfungen vor und entscheidet über das Gesuch um Aufnahme eines Antragstellers innerhalb von zwei Monaten, nachdem er mit dem Gesuch befasst wurde.


Commission gives a positive response to requests from the Swedish authorities in the case of the Stockholm Representation Office

Kommission entspricht Ersuchen der schwedischen Behörden bezüglich der Stockholmer Vertretung


The Commission gives a positive response to requests from the Belgian judicial authorities in the Berthelot and Leonardo cases.

Die Kommission gibt den Anträgen der belgischen Justizbehörden in den Fällen Berthelot und Leonardo statt.


The Protocol offers to Member States a choice of two alternatives when making a declaration as described above : they may specify that either a) any court or tribunal of that State against whose decisions there is no judicial remedy under national law may request the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling on a question raised in a case pending before it and co ...[+++]

Nach dem Protokoll können die Mitgliedstaaten bei der Abgabe der obengenannten Erklärung zwischen zwei Möglichkeiten wählen: sie können angeben, daß a) entweder jedes Gericht dieses Mitgliedstaates, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eine Frage, die sich bei ihm in einemschwebenden Verfahren stellt und die sich auf die Auslegung des Europol-Überein- kommens bezieht, zur Vorabentscheidung vorlegen kann, wenn es eine Entscheidung darüber zum Erlaß seines Urteils für erforderlich hält, b) oder jedes Gericht dieses Mi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Give requests for quotation' ->

Date index: 2021-01-19
w