– (FR) At a time when France has entered a conflict with the main users of diesel oil (truckers, farmers, ambulance drivers), which risks spreading around Europe with the escalation in fuel prices, at a time when negotiations have begun in Lyon on implementing the Kyoto Protocol, with all its provisions that need to be adopted in The Hague to combat emissions of greenhouse gases, we can see how far we still have to go at all levels to shift away from modes of transport that pollute and damage the environment towards environmentally sustainable ones that make a real contribution to the fight against greenhouse gas emissions.
– (FR) Jetzt, da Frankreich sich in einem Konflikt mit den größten Verbrauchern von Dieselkraftstoff befindet (Spediteure, Landwirte, Krankentransportunterne
hmen), der sich angesichts des sprunghaften Ansteigens der Kraftstoffpreise leicht in Europa ausbreiten könnte, jetzt, da in Lyon die Verhandlungen zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls begonnen haben, wobei dann zahlreiche Vorschläge zur Bekämpfung der Treibhausgasemissionen in Den Haag angenommen werden sollen, kann man den Weg ermessen, der auf allen Ebenen zurückzulegen ist, um zu einem Übergang von umweltverschmutzenden und -belastenden Verkehrsträgern zu ökologisch verträglicheren
...[+++] Verkehrsarten zu kommen, die einen wirklichen Beitrag zur Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen leisten.