The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 284, laying down th
e rules under which goods, whose determination of non-preferential origin is required for the purposes of applying the Union measures referred to in Article 59
, are considered as wholly obtained in a single
country or territory or to have undergone their last, substantial, economically-justified processing or working, in an undertaking equipped for t
...[+++]hat purpose, resulting in the manufacture of a new product or representing an important stage of manufacture in a country or territory, in accordance with Article 60.Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 284 zu erlassen, in denen die Regeln festgelegt werden, nach denen Waren, deren Bestimmung des nichtpräferenziellen Ursprungs für die Anwendung der in Artikel 59 genannten Unionsmaßnahmen erforderlich ist, gemä
ß Artikel 60 als in einem einzigen Land oder Gebiet vollständig gewonnen oder hergestellt oder als in
einem Land oder Gebiet der letzten wesentlichen, wirtschaftlich gerechtfertigten Be- oder Verarbeitung, die in
einem dazu eingerichteten Unternehmen vorgenommen wurde und zur Herstellung
eine ...[+++]s neuen Erzeugnisses geführt hat oder eine bedeutende Herstellungsstufe darstellt, unterzogen angesehen werden.