Now, however, after several major increases in gas prices they are returning in large numbers to types of fuel that are very bad for the environment, such as cheap and low-grade forms of coal, along with the inefficient burning not only of wood but even of plastics and tyres in local heating plants.
Nach mehreren kräftigen Erhöhungen der Gaspreise wenden sie sich nun wieder in großer Zahl Energieträgern wie billiger, aber minderwertiger Kohle zu, die sehr schädlich für die Umwelt sind. Daneben werden in lokalen Heizwerken nicht nur Holzabfälle, sondern sogar Kunststoffe und Reifen verfeuert.