Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneficiary of international protection
Grant temporary protection
Granting of temporary protection
Granting temporary protection
Internationally protected person
Person accorded international protection
Person granted international protection
Refusal of temporary protection
Rejection of temporary protection
Temporary Protection Directive
Temporary protection
Temporary protection of displaced persons

Übersetzung für "Granting temporary protection " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
granting of temporary protection | granting temporary protection

Gewährung des vorübergehenden Schutzes | Gewährung vorübergehenden Schutzes | vorübergehende Schutzgewährung


grant temporary protection

vorübergehenden Schutz gewähren


Directive on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof | Temporary Protection Directive

Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz


temporary protection | temporary protection of displaced persons

vorübergehender Schutz | vorübergehender Schutz Vertriebener


beneficiary of international protection | internationally protected person | person accorded international protection | person granted international protection

Person, die internationalen Schutz genießt


refusal of temporary protection | rejection of temporary protection

Verweigerung des vorübergehenden Schutzes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU countries must give people who are granted temporary protection a residence permit

Die EU-Länder müssen Personen, denen der vorübergehende Schutz gewährt wurde, einen Aufenthaltstitel ausstellen.


If some members of the same family have been granted temporary protection in different EU countries, or if some family members are not yet in the EU, they must have the right to be reunited in the same EU country

Familien, die getrennt wurden und vorübergehenden Schutz in unterschiedlichen EU-Ländern genießen oder von denen sich noch einige Angehörige nicht im Hoheitsgebiet der EU befinden, müssen in demselben EU-Land zusammengeführt werden


People granted temporary protection have the right to:

Personen, die vorübergehenden Schutz genießen, haben das Recht auf


The Commission proposal covers all legally resident third country nationals including those holding refugee status, does not cover persons in the EU on a temporary basis (such as students or those granted temporary protection).

Erfasste Personen Der Vorschlag der Kommission erstreckt sich auf alle Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig in der EU aufhalten, einschließlich Drittstaatsangehörigen, die Flüchtlingsstatus besitzen. Er erstreckt sich nicht auf Personen, die sich nur vorübergehend in der EU aufhalten (beispielsweise Studenten oder Personen, die vorübergehenden Schutz genießen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The new host Member State shall grant temporary protection to the persons concerned.

Der neue Aufnahmemitgliedstaat gewährt den betreffenden Personen vorübergehenden Schutz.


2. The Council Decision shall be based on the establishment of the fact that the situation in the country of origin is such as to permit the safe and durable return of those granted temporary protection with due respect for human rights and fundamental freedoms and Member States' obligations regarding non-refoulement.

(2) Der Beschluss des Rates gründet auf der Feststellung, dass die Lage im Herkunftsland eine sichere, dauerhafte Rückkehr der Personen, denen der vorübergehende Schutz gewährt wurde, unter Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Nichtzurückweisung zulässt.


Basically, refusal to accept new refugees where a decision has been taken to grant temporary protection must be quite exceptional.

Der Grundgedanke ist, dass die Verweigerung der Aufnahme neuer Flüchtlinge im Falle des Beschlusses zur Gewährung vorübergehenden Schutzes wirklich die absolute Ausnahme sein muss.


That is why, from the outset, the decision to grant temporary protection specifies either the capacity of Member States to absorb refugees or the exceptional reasons that prevent them from taking in any more displaced persons.

Deshalb präzisiert die Entscheidung zur Gewährung vorübergehenden Schutzes von vorneherein die Aufnahmefähigkeit der Mitgliedstaaten bzw. die Ausnahmegründe, die es ihnen nicht ermöglichen, weitere Vertriebene aufzunehmen.


We based our proposal on the idea that Member States must grant temporary protection on the basis of a Council decision, adopted by a qualified majority, that confirms the existence of a mass influx.

Unser Vorschlag fußt auf der Idee, dass der vorübergehende Schutz in den Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines Ratsbeschlusses gewährt werden muss, der die Situation eines Massenzustroms von Vertriebenen feststellt und mit qualifizierter Mehrheit gefasst wird.


a directive to grant temporary protection to displaced persons, civil war refugees, de facto refugees and other persons in need of international protection, to whom longer-term protection and a right of abode must be accorded where necessary; this instrument could be submitted within three years and should also lay down the principle of fair and appropriate burden sharing;

durch eine Richtlinie betreffend die Gewährung eines vorübergehenden Schutzes für vertriebene Personen, Bürgerkriegsflüchtlinge, De-facto-Flüchtlinge und andere Personen, die eines internationalen Schutzes bedürfen und denen gegebenenfalls ein längerfristiger Schutz und das Recht auf Aufenthalt gewährt werden muß; dieses Instrument könnte innerhalb von drei Jahren vorgelegt werden und sollte ebenfalls den Grundsatz einer gerechten und angemessenen Lastenverteilung beinhalten;


w