Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fanleaf of grapevine
Grape powdery mildew
Grapevine
Grapevine powdery mildew
Infectious degeneration of grapes
Leg scissors
Oidium
Powdery mildew
Powdery mildew of grapevine

Übersetzung für "Grapevine " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


grape powdery mildew | grapevine powdery mildew | oidium | powdery mildew | powdery mildew of grapevine

echter Rebenmehltau | Rebenmehltau


fanleaf of grapevine | infectious degeneration of grapes

Reisigkrankheit der Rebe


grape powdery mildew | powdery mildew of grapevine

echter Rebenmehltau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In case of applications covering different categories of grapevine products, the details bearing out the link shall be demonstrated for each of the grapevine products concerned.

Bei Anträgen für verschiedene Kategorien von Weinbauerzeugnissen sind die Angaben zum Nachweis des Zusammenhangs für jedes der betreffenden Weinbauerzeugnisse zu erbringen.


3. For the purpose of paragraph (1), point (c)(i), ‘generic’ means the name of a traditional term although it relates to a specific production method or ageing method, or the quality, colour, type of place, or a particular linked to the history of a grapevine product, has become the common name of the grapevine product in question in the Community.

(3) Im Sinne von Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i bedeutet „Gattungsbezeichnung“, dass der Name eines traditionellen Begriffs, obwohl er mit einem bestimmten Herstellungs- oder Reifungsverfahren oder einer Qualität, einer Farbe, einer Weinart, einem Ort oder einem historischen Ereignis im Zusammenhang mit der Geschichte eines Weinbauerzeugnisses in Verbindung gebracht wird, in der Gemeinschaft der gemeinhin übliche Name für das betreffende Weinbauerzeugnis geworden ist.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Commission Regulation (EC) No 606/2009 of 10 July 2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions - COMMISSION REGULATION // AUTHORISED OENOLOGICAL PRACTICES AND PROCESSES. // Appendix 1 // Requirements for beta-glucanase // Appendix 2 // L(+) tartaric acid // Appendix 3 // Aleppo pine resin // Appendix 4 // Ion exchange resins // Appendix 5 // Potassium ferrocyanide // Calcium phytate // DL tartaric acid // Appendix 6 / ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Verordnung (EG) Nr. 606/2009 der Kommission vom 10. Juli 2009 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates hinsichtlich der Weinbauerzeugniskategorien, der önologischen Verfahren und der diesbezüglichen Einschränkungen - VERORDNUNG - DER KOMMISSION // ZUGELASSENE ÖNOLOGISCHE VERFAHREN UND BEHANDLUNGEN // Anlage 1 // Vorschriften für Betaglucanase // Anlage 2 // L(+)-Weinsäure // Anlage 3 // Aleppokiefernharz // Anlage 4 // Ionenaustauschharze // Anlage 5 // Kaliumhexacyanoferrat // Kalziumphytat // DL-Weinsäure // Anlage 6 // Vorschriften ...[+++]


Commission Regulation (EC) No 606/2009 of 10 July 2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions

Verordnung (EG) Nr. 606/2009 der Kommission vom 10. Juli 2009 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates hinsichtlich der Weinbauerzeugniskategorien, der önologischen Verfahren und der diesbezüglichen Einschränkungen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The definition of wine given in the first indent of point (c) of the second subparagraph of paragraph 1 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 listing the categories of grapevine products provides for a total alcoholic strength of not more than 15 % vol. However, that limit may be increased to 20 % vol. for wines produced without enrichment in certain wine-growing areas that should be defined.

Die Begriffsbestimmung von Wein in Nummer 1 Unterabsatz 2 Buchstabe c erster Gedankenstrich des Anhangs IV der Verordnung (EG) Nr. 479/2008, in dem die Kategorien von Weinbauerzeugnissen aufgeführt werden, sieht einen Gesamtalkoholgehalt von höchstens 15 % vol vor. Diese Höchstgrenze wird jedoch für Wein von gewissen noch abzugrenzenden Weinanbauflächen, der ohne Anreicherung gewonnen wurde, auf 20 % vol angehoben.


Due to the high uncertainty of the full range of host plants susceptible to the Apulian strain (11 species and 2 genera currently regulated), EU emergency measures provide strict requirements for the movement within and outside of the affected area for a long list of specified plants, consisting of 160 species and 27 genera of plants for planting, except seeds, including citrus and grapevine.

Da noch in hohem Maße Unklarheit über das vollständige Spektrum der Wirtspflanzen herrscht, die für den in Apulien festgestellten Stamm anfällig sind (bislang wurden für 11 Arten und 2 Gattungen Vorschriften festgelegt), wurden mit den EU-Notfallmaßnahmen strenge Anforderungen an die Verbringung einer langen Liste spezifizierter Pflanzen innerhalb und außerhalb des Befallsgebiets festgelegt; diese Liste umfasst 160 Arten und 27 Gattungen von zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen (mit Ausnahme von Saatgut), zu denen auch Weinreben und Zitruspflanzen gehören.


However, because of the large number of confirmed (e.g. olive trees, plum fruit plants) or potential host plants (e.g. citrus and grapevine) as well as the abundance and widespread distribution of the insect vectors, the risk this pest spreading further to other parts of Italy and to the rest of the EU is very high.

Aufgrund der hohen Zahl der bestätigten Wirtspflanzen (u. a. Oliven- und Pflaumenbäume) bzw. potenziellen Wirtspflanzen (u. a. Zitruspflanzen und Weinreben) sowie der hohen Zahl und der weiten Verbreitung der Vektorinsekten ist das Risiko, dass der Schaderreger auf andere Teile Italiens und den Rest der EU übergreift, sehr hoch.


It has not yet been found on citrus and grapevine, although pathogenicity tests are still ongoing.

Noch nicht nachgewiesen wurde er auf Zitruspflanzen und Weinreben, die Pathogenitätstests sind allerdings noch nicht abgeschlossen.


The bacterium is a quarantine organism harmful to olive trees and potentially dangerous for a broad range of other plants important for the EU agriculture, such as grapevine and citrus.

Das Bakterium ist ein Quarantäneschädling, der Olivenbäume befällt und auch zahlreiche andere Pflanzen gefährden könnte, die für die Landwirtschaft in der EU von Bedeutung sind, wie Rebstöcke und Zitruspflanzen.


Having heard through the grapevine that the manufacturer was in financial difficulties, the subcontractor is concerned that the judgment - when eventually rendered (court proceedings in Member State A take 2 years on average) will be worthless because the manufacturer will have become insolvent in the meantime.

Der Zulieferer, der gehört hat, dass der Hersteller angeblich in finanziellen Schwierigkeiten steckt, befürchtet, dass das Urteil - wenn es denn endlich ergangen ist (Gerichtsverfahren dauern in Mitgliedstaat A im Durchschnitt zwei Jahre) – wertlos sein wird, weil der Hersteller bis dahin zahlungsunfähig geworden ist.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Grapevine ' ->

Date index: 2023-07-11
w