Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutional guarantee
Constitutional right
Guarantee of a state governed by the rule of law
Guaranteed rights to the constituted reserves
Personal rights under the constitution
Right based on the Constitution

Übersetzung für "Guaranteed rights to the constituted reserves " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
guaranteed rights to the constituted reserves

fester Anspruch der Arbeitnehmer auf die gebildeten Rückstellugen


personal rights under the constitution

Verfassungsgarantien | verfassungsmäßige Rechte


guarantee of a state governed by the rule of law | constitutional guarantee

rechtsstaatliche Garantie | Rechtsstaatsgarantie


constitutional right | right based on the Constitution

verfassungsmässiges Recht


Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty

Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The total of planting rights in Table 9 represents the sum of the new rights allocated to producers but not yet used, replanting rights held by the producers, new rights awaiting allocation to reserve (Article 3(2) of Regulation (EC) No 1493/1999) and existing rights in reserve.

Die in Tabelle 9 angegebenen Gesamtpflanzungsrechte stellen die Summe aus folgenden Rechten dar: Erzeugern zugeteilte neue Rechte, die jedoch noch nicht ausgeübt wurden; von Erzeugern gehaltene Wiederbepflanzungsrechte; neue Rechte, die darauf warten, der Reserve zugeteilt zu werden (Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999); sowie in der Reserve gehaltene bestehende Rechte.


If there have been calls on the EU guarantee during the initial constitution of the guarantee fund, endowments to the guarantee fund provided for in points (b), (c) and (d) of paragraph 2 shall contribute to meeting the target amount up to an amount equal to the calls on the EU guarantee.

Wurde die EU-Garantie während der anfänglichen Einrichtung des Garantiefonds in Anspruch genommen, trägt die in Absatz 2 Buchstaben b, c und d genannte Ausstattung bis zur Höhe des in Anspruch genommenen Betrags der EU-Garantie zur Erreichung des Zielbetrags bei.


If there have been calls on the guarantee during the initial constitution of the guarantee fund, endowments to the guarantee fund provided for in points (b), (c) and (d) of paragraph 2 shall also contribute to meet the target amount up to an amount equal to the calls on the guarantee.

Werden während der anfänglichen Konstituierung des Garantiefonds Garantiebeträge abgerufen, tragen auch die in Absatz 2 Buchstaben b, c und d genannten Dotierungen bis zur Höhe der abgerufenen Garantiebeträge zur Erreichung des Zielbetrags bei.


P. whereas the new constitution drafted by Morsi’s party, the Muslim Brotherhood, opened the door to a religious state, and fails to guarantee freedom of expression, as it legalises the confiscation of newspapers and the imprisonment of journalists; whereas the constitution prevents free education, permits religious discrimination, detracts from the rights of women and children, and fails to make provision for the right to health ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die von der Partei Mursis – der Muslimbruderschaft – ausgearbeitete Verfassung einem religiösen Staat die Türen geöffnet hat und das Recht auf freie Meinungsäußerung nicht gewährleistet, weil sie die Beschlagnahme von Zeitungen und die Verhaftung von Journalisten erlaubt; in der Erwägung, dass die Verfassung freie Bildung verhindert, religiöse Diskriminierung zulässt, die Rechte von Frauen und Kindern einschränkt und keine Bestimmungen zur Gesundheitsfürsorge und zum Recht auf Wohnraum oder zu den Arbeitnehmerrechten enthält; in der Erwägung, dass die Verfassung Präsident Mursi über das Gesetz stellt und Verfah ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
guarantee equal protection of the rights of every citizen, no matter which religious, sexual, ethnic or other societal group they belong to, in accordance with Article 21 of the Charter of Fundamental Rights, in the Constitution and its preamble;

gemäß Artikel 21 der Charta der Grundrechte, der Verfassung und ihrer Präambel gleichen Rechtsschutz für alle Bürger, ungeachtet ihrer religiösen, ethnischen oder gesellschaftlichen Zugehörigkeit sowie sexuellen Ausrichtung zu gewährleisten;


There was good progress towards adopting the legislation providing for civilian oversight of security forces and implementing constitutionally guaranteed rights.

Gute Fortschritte waren bei der Verabschiedung von Rechtsvorschriften über die zivile Kontrolle der Sicherheitskräfte und der Umsetzung der verfassungsmäßig garantierten Rechte zu verzeichnen.


rights and obligations which constitute a financial instrument and rights and obligations constituting the terms and conditions governing the issuance or offer to the public and public take-over bids of transferable securities, and the subscription and redemption of units in collective investment undertakings in so far as these activities do not constitute provision of a financial service.

Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit einem Finanzinstrument sowie Rechte und Pflichten, durch die die Bedingungen für die Ausgabe oder das öffentliche Angebot und öffentliche Übernahmeangebote bezüglich übertragbarer Wertpapiere und die Zeichnung oder den Rückkauf von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren festgelegt werden, sofern es sich dabei nicht um die Erbringung von Finanzdienstleistungen handelt.


G. whereas the US Administration opposes access to US courts by detainees held at Guantánamo Bay Naval Base, and the question whether Guantánamo Bay Naval Base constitutes part of the territory of the United States and whether the detainees, like US citizens, enjoy guarantees under the US Constitution is presently before the US Supreme Court, and whereas furthermore the detainees at Guantánamo Bay are being denied the safeguards afforded by international human rights standards ...[+++]

G. in der Erwägung, dass sich die Regierung der Vereinigten Staaten weigert, den auf der Marinebasis Guantánamo Bay inhaftierten Gefangenen Zugang zu amerikanischen Gerichten zu gewähren, und dass die Frage, ob die Marinebasis Guantánamo Bay Teil des Hoheitsgebiets der Vereinigten Staaten ist und ob die Häftlinge genau wie die Bürger der USA in den Genuss der in der amerikanischen Verfassung verankerten Garantien kommen, derzeit dem Obersten Gerichtshof der USA zur Prüfung vorliegt; ferner in der Erwägung, dass den auf Guantánamo Bay festgehaltenen Gefangenen die Garantien der internationalen Menschenrechtsstandards und des humanitären ...[+++]


1. Points out that the political solution outlined in the Framework Agreement is the result of a protracted internal political debate in FYROM with the Albanian parties to guarantee their minority rights in the Constitution and strongly believes that this Agreement guarantees a return to peace and security in the country, as well as national reconciliation between all the communities, with due regard for the territorial integrity and unity of the country;

1. weist darauf hin, dass die im Rahmenabkommen konzipierte politische Lösung Ergebnis einer langen innenpolitischen Debatte in der FYROM mit der albanischen Seite im Hinblick auf die Gewährleistung von deren Minderheitsrechten in der Verfassung ist, und vertritt mit Nachdruck die Auffassung, dass dieses Abkommen die Gewähr für eine Rückkehr zu Frieden und Sicherheit in diesem Land und für eine landesweite Aussöhnung zwischen allen Bevölkerungsgruppen bietet, unter gebührender Achtung der territorialen Integrität und der Einheit des Landes;


Any surpluses generated by a transfer from EAGGF Guarantee Section chapters and the reserve for market uncertainties , or surpluses from the Guarantee Fund arising from external measures, transferred to the revenue account in the budget, shall be regarded as constituting own resources.

Etwaige Mehrbeträge, die bei einer Übertragung von Mitteln aus Kapiteln des EAGFL, Abteilung Garantie, und der Reserver unvorhergesehene Marktentwicklungen anfallen, oder Mehrbeträge des Garantiefonds im Zusammenhang mit außenpolitischen Maßnahmen, die dem Einnahmenansatz des Haushalts hinzugerechnet werden, werden als Eigenmittelbeträge angesehen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Guaranteed rights to the constituted reserves' ->

Date index: 2022-06-28
w