20. Emphasises the need for access to basic health-care provision in order effectively to combat the major infectious diseases in the framework of reducing poverty, and expects the Commission, in implementing the programme for action to combat HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, to take account of the targets set in the regional estimates for 2001, in which a doubling of the budget for basic health care is provided for, and calls on the Commission to increase its 2001 budget for support measures in the areas of health care, combating AIDS and
population policy (HAP = HIV/AIDS Prevention) by at least 2% over and above 2000 by spending at
...[+++]least 10% of the appropriations on HAP measures; 20. betont die Notwendigkeit des Zugangs zu grundlegenden Leistungen der Gesundheitsfürsorge für eine wirksame Bekämpfung der wichtigsten Infektionskrankheiten im Rahmen der Armutsbekämpfung und erwartet von der Kommission, dass sie bei der Durchführung des Aktionsprogramms zur Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose die Ziele im Sinne der regionalen Haushaltslinien für das Jahr 2001 berücksichtigt, in denen eine Verdopplung der Mittel für die grundlegende Gesundheitsfürsorge festgelegt wurde, und fordert die Kommission auf, ihre Mittel für 2001 für Beihilfemaßnahmen auf dem Gebiet der Gesundheitsfürsorge, Bekämpfung von Aids und B
evölkerungspolitik (HAP) im Vergl ...[+++]eich zum Jahr 2000 um mindestens 2 % aufzustocken, indem sie mindestens 10 % der Mittel für HAP-Maßnahmen aufwendet;