In an industrial site which p
rocesses sugar beet into white sugar, in which the first-stage installations t
ake delivery of the sugar beet, process it and extract the sugar-bearing liquids and the second-stage installations convert into white sugar the liquids and syrups in question, which can be enriched by the addition of DOM raw sugar, the said second-stage installations cannot be regarded as constituting, either permanently or
intermittently, a 'production ...[+++] unit' or a 'refinery' within the meaning of Article 9(4) of Council Regulation (EEC) No 1785/81 and of Article 3 of Council Regulation (EEC) No 2225/86.
„In einem Industriebetrieb, der Zuckerrüben zu Weißzucker verarbeitet, in dem vorgeschaltete Anlagen die Zuckerrüben aufnehmen, behandeln und den Zuckersaft extrahieren und nachgeschaltete Anlagen diesen Saft und Sirup, der durch Zusatz von Rohrrohzucker aus den Überseedepartements angereichert sein kann, zu Weißzucker verarbeiten, können die nachgeschalteten Anlagen weder als dauerhafte noch als zeitweilige .technische Einheit' und eine .Raffinerie' im Sinne des Artikels 9 der Verordnung (EWG) Nr. 1785/81 des Rates und des Artikels 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2225/86 des Rates angesehen werden".