Thirdly, it is making the single market a reality that is the work we have to take home with us, strengthening innovation through the efficient use of resources, taking action to save energy, creating the research area, strengthening the SMEs, and that means making it easier to establish new ones, promoting settlement and development in rural areas and encouraging handovers, and at last actively addressing the consequences of demographic change, so that they do not become a hindrance for our continent.
Drittens: Binnenmarkt verwirklichen: das ist unsere Hausaufgabe! Innovation stärken im Zusammenhang mit dem effizienten Einsatz von Ressourcen, Energiesparmaßnahmen, den Forschungsraum schaffen, die KMU stärken, das heißt Neugründung erleichtern, Ansiedlung und Entwicklung im ländlichen Raum unterstützen und Übergabe fördern, und die Konsequenzen aus der demographischen Entwicklung endlich aktiv angehen, damit sie nicht zum Nachteil für den Kontinent werden.