Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a legal responsibility to maintain
To have a legal responsibility to maintain

Übersetzung für "Have a legal responsibility to maintain " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
to have a legal responsibility to maintain ( someone )

gesetzlich zum Unterhalt verpflichtet sein


have a legal responsibility to maintain (someone)

gesetzlich zum Unterhalt verpflicht sein


to have a legal responsibility to maintain (someone)

gesetzlich zum Unterhalt verpflicht sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When families have disputes or international couples separate, cross-border judicial cooperation is crucial to give children a secure legal environment to maintain relations with both parents (and guardians) who may live in different European countries.

Die grenzüberschreitende justizielle Zusammenarbeit ist unerlässlich, damit die Kinder im Falle von Familienstreitigkeiten oder der Trennung internationaler Paare über einen sicheren Rechtsrahmen verfügen, um die Beziehungen zu beiden Elternteilen (und Erziehungsberechtigten), die unter Umständen in verschiedenen europäischen Ländern leben, aufrechtzuerhalten.


In case of death of a passenger, this right shall as a minimum apply to persons whom the passenger had, or would have had, a legal duty to maintain.

Beim Tod eines Fahrgasts gilt dieses Recht mindestens für Personen, für die der Fahrgast kraft Gesetzes unterhaltspflichtig war oder zukünftig unterhaltspflichtig geworden wäre.


Passengers and, as a minimum, persons whom the passenger had, or would have had, a legal duty to maintain should enjoy adequate protection in the event of accidents arising out of the use of the bus or coach, taking into account Directive 2009/103/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and the enforcement of the obligation to insure against such liability

Die Fahrgäste und zumindest diejenigen Personen, für die diese kraft Gesetzes unterhaltspflichtig waren oder zukünftig unterhaltspflichtig geworden wären, sollten nach Maßgabe der Richtlinie 2009/103/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung und die Kontrolle der entsprechenden Versicherungspflicht im Falle eines aus der Nutzung des Kraftomnibusses resultierenden Unfalls angemessen geschützt sein.


The European Training Foundation should be endowed with legal personality, while maintaining a close corporate relationship with the Commission and respecting the overall political and operational responsibilities of the Community and its institutions.

Die Europäische Stiftung für Berufsbildung sollte Rechtspersönlichkeit erhalten, dabei aber in enger institutioneller Verbindung zur Kommission stehen und die politische und operative Gesamtverantwortlichkeit der Gemeinschaft und ihrer Organe beachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Federal Office for Migration and Refugees (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) is responsible for maintaining that register and assists, amongst others, the public authorities who have the duty of implementing the legislation concerning the law relating to foreign nationals.

Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge führt dieses Register und unterstützt u. a. die mit der Durchführung ausländerrechtlicher Vorschriften betrauten öffentlichen Stellen.


2. If, through the death of the passenger, persons whom he had, or would have had, a legal duty to maintain are deprived of their support, such persons shall also be compensated for that loss. Rights of action for damages of persons whom the passenger was maintaining without being legally bound to do so, shall be governed by national law.

(2) Haben durch den Tod des Reisenden Personen, denen gegenüber er kraft Gesetzes unterhaltspflichtig war oder zukünftig unterhaltspflichtig geworden wäre, den Versorger verloren, so ist auch für diesen Verlust Ersatz zu leisten. Der Schadensersatzanspruch von Personen, denen der Reisende ohne gesetzliche Verpflichtung Unterhalt gewährt hat, richtet sich nach Landesrecht.


At the same time, a questionnaire is planned which will focus on the potential problems for employees (e.g. diverging laws and legal responsibilities, relocation of services, monitoring and abuse) and consumers (availability of information, liability, confidence in markets and suppliers), but also on the positive effects an internal market in services would have (lower prices, improved employment opportunities, new division of labour within the EU, etc.) ...[+++]

Gleichzeitig ist ein Fragenkatalog geplant, der die Probleme für die Beschäftigten (etwa unterschiedliche Rechte und juristische Zuständigkeiten, Auslagerung von Dienstleistungen, Kontrolle und Missbrauch) und die Verbraucher (Verfügbarkeit von Informationen, Haftung, Vertrauen in Märkte und Anbieter), aber auch die positiven Effekte eines Dienstleistungsbinnenmarktes aufzeigt (Preise, bessere Arbeitschancen, neue Arbeitsteilung in der EU usw.).


The Commission is also legally responsible for OLAF in any court actions that may be brought against it, for example claims for damages by individuals who feel their rights have been infringed.

Die Kommission haftet rechtlich auch für das OLAF im Falle von Klagen, insbesondere bei Schadenersatzforderungen Einzelner.


Within the Directorate for Policy, Legislation and legal Affairs, three new units have been created. One is responsible for judicial support, consisting of magistrates and other judicial-legal experts, who are to follow-up fraud cases with the national judicial authorities, and to assist in the reinforcement of case preparation in the Office itself. Another Unit is responsible for legislation and legal affairs and a third Unit is r ...[+++]

Innerhalb der Direktion « Politik, Gesetzgebung und Rechtsfragen » sind drei neue Einheiten entstanden. Eine aus Staatsanwälten und Rechtsexperten bestehende Einheit ist verantwortlich für die Verfolgung von Betrugsfällen in Zusammenarbeit mit den nationalen Justizbehörden und die Verstärkung bei der Vorbereitung von Fällen innerhalb des Amtes selbst. Eine weitere Einheit beschäftigt sich mit Gesetzgebung und Rechtsfragen und die dritte zeichnet verantwortlich für die Behandlung von Fragen der Gemeinschaftspolitik, des Nachweises von Betrug sowie die Verfolgung in verwaltungsmässiger und finanzieller Hinsicht.


Olive oil - The status quo is maintained as regards prices, aid and deductions with a view to the forthcoming reform of the oils and fats CMO. - A legal basis is introduced into Regulation No 136/66/EEC enabling the Commission to suspend application of the Common Customs Tariff where the market price for olive oil is significantly higher than the intervention price. - Adjustments have been made ...[+++]

Olivenöl - Beibehaltung der Preise, Beihilfen und einzubehaltenden Beträge, da in Kürze mit einer Reform der GMO für Fette zu rechnen ist - Aufnahme einer Rechtsgrundlage in die Verordnung 136/66/EWG, die es der Kommission erlaubt, den gemeinsamen Zolltarif außer Kraft zu setzen, wenn der Marktpreis für Olivenöl den Interventionspreis erheblich übersteigt - Anpassungen der Verbrauchsbeihilferegeung im Anschluß an die Übereinkünfte der Uruguay-Runde, wobei für Olivenöl, das im Rahmen eines einer Sonderregelung unterliegenden Kontingents aus Tunesien eingeführt wird, weiterhin spezielle Bestimmungen gelten Die Kommission erklärte, daß es i ...[+++]




Andere haben gesucht : Have a legal responsibility to maintain      


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Have a legal responsibility to maintain ' ->

Date index: 2024-03-01
w