In the interim period, before starting a debate on these questions and until the high-level working party has been set up, the Council conclusions stipulate that Member States and the Commission should appoint senior officials who would be able to present an initial report to the European Council in June 2000. It is envisaged, at this stage, that this group will meet as a Council preparatory body.
Um bis zur Einsetzung der hochrangigen Gruppe die Diskussion über diese Fragen einzuleiten, sahen die Schlußfolgerungen des Rates vor, daß die Mitgliedstaaten und die Kommission für eine Übergangszeit hohe Beamte benennen sollten, die einen ersten Bericht für den Europäischen Rat im Juni 2000 erarbeiten. Momentan ist vorgesehen, daß diese Gruppe als vorbereitendes Gremium für den Rat tagen soll.