28. Calls on the Commission to coordinate the projects carried out in the framework of Regulation 1467/94 and their results with the accompanying measures to promote environmentally friendly production and afforestation (Regulations 2078/92 and 2080/92), to support not only aid for endangered species of animals but also the conservation of regionally adapted useful plants and trees and, in the framework of the accompanying measures to Regulation 1467/94, to ensure that practical constructive cooperation develops between researchers, gene banks, in situ conservationists, farmers, horticulturists and breeders;
28. fordert die Kommission auf, die im Rahmen der Verordnung 1467/94 durchgeführten Vorhaben und deren Ergebnisse mit den flankierenden Maßnahmen zur Förderung umweltfreundlicher Erzeugung und Aufforstung (Verordnungen 2078/92 und 2080/92) zu koordinieren, neben den Prämien für selten gewordene Tierrassen auch die Erhaltung von regional angepaßten Nutzpflanzen und Bäumen zu fördern und im Rahmen der flankierenden Maßnahmen der Verordnung 1467/94 darauf hinzuwirken, daß eine konstruktive Zusammenarbeit zwischen Forschern, Genbanken, in situ - Erhaltern, Landwirten, Gärtnern und Züchtern in der Praxis zustande kommt;